Мое первое Забугорье. Ирина Леонидовна КасаткинаЧитать онлайн книгу.
вечером часы на местное время, а я свои вообще забыла взять, поэтому, когда мы проснулись, на ее часах было 7 утра. А завтрак в 7 часов 30 минут – то есть у нас на все дела всего полчаса. Поэтому мы, как угорелые, вскочили, мгновенно совершили туалеты, отчаянно зевая, оделись и только тогда обратили внимание на подозрительную тишину в гостинице и на улице. Абсолютно тихо для семи утра и страшно хочется спать. И мы наконец сообразили, что сейчас только пять и до завтрака еще 2 часа, спешить некуда. Хотели снова улечься, но потом передумали и принялись собирать вещи: ведь нам после завтрака предстояло переселиться в другую гостиницу под названием «Видос», что означает «Венера». Интересно, она так же хороша, как и Лидо?
На завтрак подали свинину с полусырой картошкой, булочку, масло, повидло и чай, после чего мы забрали вещи и уселись в автобус, где нам объявили, что везут нас на местную ярмарку, расположенную в трех километрах от города и являющую собой очень красочное зрелище. Там нас оставят, а автобус отвезет наши вещи в новую гостиницу, добираться до которой нам придется на своих двоих прогулочным шагом. Но нас это не испугало – ведь мы с Татьяной перед завтраком получили свои 5300 форинтов и потому всей душой стремились на барахолку, как, впрочем, и остальные члены нашей группы. Я на радостях купила 4 огромных розовых персика. Когда я куснула один, невзирая на то, что он немытый, сок потек рекой – таких персиков мне никогда не приходилось пробовать. Я и не заметила, как проглотила все четыре, и даже не пожалела о 13 потраченных на это богатство форинтах. Ведь один раз живем.
По дороге на ярмарку наш еле плетущийся автобус обтекал густой людской поток, явно стремившийся туда же. На самой ярмарке мы попали в жуткое столпотворение – как у нас на толкучке, только погуще. Здесь продавались кустарные и полукустарные изделия местных артелей и частников.
Как только мы выбрались из автобуса, сразу потеряли друг друга в этой толчее, и я побрела в одиночестве куда меня нес людской поток. Кругом лежало и висело разнообразное модное барахло: марлевые блузки и платья, мужские и женские рубашки, свитера, майки и шведки с рисунками, джинсы и джинсовые юбки, кожаные и замшевые пиджаки и пальто, дубленки и разнообразные сувениры. Все это было дешево относительно цен в Союзе, но очень дорого относительно наших карманов. Джинсы стоили – ого! – около тысячи форинтов, хотя по нашим ценам 50-60 рублей для таких джинсов это вполне приемлемо. Я купила всего-навсего 2 сувенирные машинки для Сережки и с ужасом поняла, что мое богатство уменьшилось на 113 форинтов, хотя ничего существенного так и не приобрела. Обойдя и осмотрев всю ярмарку, я больше не позволила себе соблазниться ни на что и, с трудом передвигая ноги, побрела обратно. Время требовало торопиться.
Пройдя по моим представлениям до новой гостиницы примерно половину пути, я обратилась по-французски к какой-то пожилой даме: «Готель Венера у?», что, как мне казалось, означало: где отель Венера? Она посмотрела на меня ошарашенно, а потом спросила на чистейшем русском языке и даже без акцента: