Коллекционер безумия. Александр НазаровЧитать онлайн книгу.
кричал озверевший мужик.
– Проклятая шмара… столько лет на тебя угробил. А ты, блять, про меня такое распускаешь!
– Уберите его! Уберите его от меня, – кричала прижавшаяся к стене девушка.
Пауль встал со своего места, откуда он наблюдал за происходящим и подошел к месту событий. Он повернулся к девушке:
– Успокойтесь, паника ни к чему. Тем более, что всё уже кончилась. А вообще, вам надо яснее выражать свои чувства и мысли. Да, он казался вам слишком навязчивым, да вы не питали к нему чувств. И да, вы делали намеки. Но намеки мало кто умеет понимать. Вам надо научиться говорить людям в лицо, что они вам не нравятся.
– Да как ты смеешь?! – начала возражать девушка, но потом резко умолкла. Пауль почувствовал, как она испугалась его пристального взгляда, – ты очень злой человек…
– Неправда.
– У тебя очень злые глаза…
– Разве? Мне многие так говорят. Я вовсе не злой, – задумчиво ответил Пауль, – ладно, теперь перейдем к вам, молодой человек. Вы не должны зацикливаться на предмете своих чувств. Не надо её возводить в культ у себя в голове. У вас, возможно, развилось помешательство. И вообще, советую сходить к пси…
Пауль не успел договорить. Мужчина пробурчал что-то невнятное, после чего сбросил с себя детектива Шнайдера, который отлетел и ударился о скамью. Тут же Ларкин получил удар в живот, от которого рухнул на пол. Раздался женский крик. Нападающий стоял над ним, тяжело дыша. Пауль понял, что сейчас будет много боли.
Вдруг, сзади на плечо мужчины опустилась чья-то рука. Как только нападающий повернулся, некто ударил его кулаком в челюсть, тут же нокаутировав. Посреди коридора стоял высокий мужчина в белом халате. На глазах его были большие полукруглые очки. Как только он вывел мужчину из строя, он опустился к нему и начал осматривать.
– Перелома или вывиха челюсти нет. Зубы не повреждены. У него будет просто синяк, – он поднялся и обратился к набежавшим врачам, – я же говорил, что самыми лучшими боксерами были бы хирурги? Теперь пора осмотреть, что с остальными.
– Вы как нельзя вовремя, герр Ланге, – проговорил Йенс Шнайдер, пока врач начал его осматривать.
– А вы только успели прийти, уже людей спасаете. Хотя, как я думал, в больнице это работа врачей. Шучу. Я рад, что вы появились так вовремя.
Желтый ореол вокруг головы доктора был таким спокойным и ярким. Паулю редко когда доводилось видеть людей, что находились в такой гармонии с собой. Хорст Ланге осмотрел Йенса и Пауля. С обоими все было в порядке.
Доктор пригласил детектива и психолога к себе в кабинет. Обставлен он был весьма скромно, даже немного старомодно. Письменный стол, за ним – кресло. Перед столом стояли два резных стула, на которых и уселись Йенс и Пауль. По бокам стояли книжные шкафы, забитые снизу доверху трактатами по медицине. На стенках их висели благодарности и грамоты. Усевшись в свое кресло, доктор начал неспеша попивать кофе. Из окна за его спиной струились лучи солнца, что смешивались со светом его золотистого