Джек Ричер, или Никогда не возвращайся. Ли ЧайлдЧитать онлайн книгу.
молча смотрела на Ричера. Нельзя сказать, что эта дама была невысокой, но ее глаза находились примерно на уровне его груди ровно в том месте, где остался след старой раны от пули из пистолета 38-го калибра. У майора сложилось впечатление, что шрам заворожил его гостью настолько, что она не могла думать ни о чем другом.
– Слушаю вас? – обратился он к ней.
За спиной адвоката Салливан стоял темно-синий отечественный седан. А еще Джек отметил, что небо все еще остается темным.
– Майор Ричер? – спросила адвокат, тоже носившая майорские погоны.
У нее были короткие темные волосы и спокойные глаза. Джек решил, что ей лет тридцать пять.
– Чем я могу вам помочь? – поинтересовался он.
– Предполагается, что это я должна вам помогать.
– Вас назначили меня представлять?
– За мои грехи.
– По какому делу? Повторный призыв в армию? Хуан Родригес? Или Кэндис Дейтон?
– Забудьте о призыве. Примерно через месяц вам выделят пять минут перед присяжными, но вы проиграете. Еще никому не удавалось выиграть.
– Значит, Родригес или Дейтон?
– Родригес, – сказала Салливан. – И давайте не будем терять время.
Однако она не сдвинулась с места – только опустила глаза чуть ниже, где у Ричера имелся еще один шрам, примерно двадцатипятилетней давности, большой и уродливый, похожий на белую морскую звезду, зашитый грубыми стежками, а поверх него другой – от ножа – немного более свежий, но все равно старый.
– Я знаю, – сказал он. – С точки зрения эстетики я настоящий кошмар. Но все равно вы можете войти.
– Нет, я подожду в машине, – ответила женщина. – Мы с вами поговорим за завтраком.
– Где?
– В двух кварталах отсюда есть кафе.
– Вы платите?
– Только за себя.
– В двух кварталах? Вы вполне могли принести кофе с собой.
– Могла, но не стала.
– Да уж, отличный из вас помощник получится… Я буду готов через одиннадцать минут.
– Одиннадцать?
– Ровно столько мне требуется, чтобы привести себя в порядок утром.
– Большинство людей сказали бы «десять».
– Значит, они все делают быстрее меня или неправильно оценивают свои возможности.
Ричер закрыл дверь, вернулся к кровати, снова снял брюки и решил, что они выглядят вполне прилично. Когда Джек считал, что пришла пора их погладить, он раскладывал их под матрасом. Затем Ричер отправился в душ и включил воду. Почистив зубы, встал под слабую, едва теплую струю и прикончил остатки мыла и шампуня. После этого вытерся сырым полотенцем, оделся и вышел из номера. Ровно через одиннадцать минут. Ричер был человеком привычки.
Майор Салливан к этому моменту развернула свой автомобиль – «Форд» той же модели, что и машина, на которой Ричер проехал по Миссури много дней назад. Он сел на пассажирское место, и Салливан, сидевшая очень прямо, завела двигатель и выехала с парковки, медленно и осторожно. Форменная юбка доходила ей до колен, и Джек обратил внимание