Эротические рассказы

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся. Ли ЧайлдЧитать онлайн книгу.

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд


Скачать книгу
Тернер вышла на свободу. Как нападение на Муркрофта могло мне помочь? Это привело бы к потере одного, двух или даже трех дней.

      – Почему вы так беспокоитесь из-за майора Тернер?

      – Мне понравился ее голос по телефону.

      – Может быть, Муркрофт вас рассердил.

      – Я выгляжу рассерженным?

      – Немного.

      – Вы ошибаетесь, майор. Я не выгляжу рассерженным. Потому что не испытываю этого чувства. Я терпеливо сижу здесь. Муркрофт – не первый преподаватель, с которым я встречался в жизни. Я ходил в школу.

      – Я чувствую себя некомфортно.

      – Что вы сказали Подольски?

      – Вот это и сказала. Мы поспорили, и я чувствовала себя некомфортно.

      – Вы сказали ему, что разговор шел на высоких тонах?

      – Вы начали спорить с полковником, вы возражали ему.

      – А что мне следовало делать? Встать и отдать честь? Он не председатель Верховного суда.

      – Улики против вас достаточно серьезны. К примеру, одежда. Это классика.

      Ричер не ответил. Он снова прислушивался. До него донесся шум шагов по коридору. Два человека. Двое мужчин. Они негромко разговаривали. Короткими фразами. Обычный обмен информацией. И они прошли мимо. Дверь не открылась. Ни щелчка, ни шуршания.

      – Майор? – снова попыталась привлечь его внимание Салливан.

      – Бумажник лежит у вас в портфеле? – спросил Джек.

      – Что?

      – Вы меня слышали?

      – Зачем он мне?

      – У вас нет сумочки, но я заметил, что ваша форма прекрасно подогнана по фигуре, а в карманах нет никаких выпуклостей.

      – Да, мой бумажник лежит в портфеле, – ответила адвокат, не убирая с портфеля ладоней.

      – И сколько у вас денег?

      – Я точно не знаю. Может быть, долларов тридцать.

      – Сколько вы в последний раз снимали с кредитки?

      – Двести.

      – У вас есть сотовый телефон?

      – Да.

      – В таком случае против вас имеется столько же улик, сколько против меня. Вы определенно позвонили своему сообщнику и предложили ему сто семьдесят долларов за избиение вашего учителя. Может быть, не все полученные вами оценки вас устраивали. Может быть, вы все еще на него рассержены.

      – Это смешно.

      – И я о том же.

      Салливан не ответила.

      – Какие отметки вы получали? – спросил арестованный.

      – Не самые высокие.

      Ричер снова прислушался. Тишина в коридоре.

      – Детектив Подольски прикажет произвести выемку мусора. Он найдет вашу одежду, – стала объяснять ему собеседница. – Это будет не слишком сложно. Последнее, что попало в бак, – первое, что оттуда высыпалось. Вы не опасаетесь анализа ДНК?

      – Нет, – ответил Джек. – Это был не я.

      В коридоре снова послышались шаги. Совсем негромкие, два человека. Возможно, шли один за другим. Один вел другого. Остановка, объяснения, короткое предложение, произнесенное тихим голосом. Может быть: «Сюда, полковник. Вторая комната занята». И знакомые звуки открывающейся двери. Четкий


Скачать книгу
Яндекс.Метрика