Ледяные маски Оверхольма 2. Джейд ДэвлинЧитать онлайн книгу.
террориста с тягой к суициду и навязчивыми мыслями? Да еще и религиозного до неприличия? – не выдержал лорд.
– Ну я же вышла за того, за кого не хотела. Хотя меня, в отличие от вас, никто особо не спрашивал.
– Леди, вы переворачиваете все с ног на голову. – Яролир успокоился, взял себя в руки и теперь цедил слова сквозь зубы с подчеркнутой холодностью: – Причем настолько нагло и бесцеремонно, что это шокирует и заставляет временно подчиняться. Но помните, дорогая, не все будут к вам столь добры, как мы. За такое отношение другой, менее терпеливый мужчина уже давно насадил бы вашу прекрасную головку на копье. И был бы в своем праве, замечу.
– Я на всех и не рассчитываю. – Мои пальцы еще настойчивее скользнули в шевелюру наемника в маске и пресекли его попытку тихо слиться с моих колен на кожаное сиденье. – Мне вас двоих хватает.
– Пни ее. Пожалуйста, – вдруг совершенно по-детски обратился к Ару муж.
– Яролир! – шокированно выдохнул господин Торстен и что-то сделал, отчего муж зашипел. – Придержи язык! Ты говоришь о своей жене!
– Эта так называемая жена на моих глазах сейчас ласкает другого мужчину! Так с какого перепугу я вообще должен учитывать этот ее статус, если это она не проявляет ко мне и капли уважения?
– Кто вам сказал, что я ласкаю? – Ох, надеюсь, моя улыбка надолго им запомнится. – Я тестирую.
– Что делаете?! – это они хором спросили, а наемник еще и попытался дернуться, чтобы сбежать.
Не тут-то было. Ласковые пальцы тут же организовали ему жесткий захват и ясно дали понять: сопротивление бесполезно.
– Проверяю. Сравниваю. У меня появилось ощущение, господа, что кто-то решил надо мной зло подшутить.
В карете повисла долгая пауза. Я не спешила развивать свою мысль, а мужчины заткнулись так дружно, что любо-дорого посмотреть. И только минут через пять Яролир все же подал голос:
– Я говорил, что она действительно сошла с ума. А ты все: посмотрим, посмотрим, проблески гениальности, – это он явно сказал доктору. – Вон, на лицо все признаки помешательства.
– Гениальность часто соседствует с безумием, – тяжело вздохнул у меня на коленях Ар. – Эм, то есть, – тут же одернул себя он, с опаской глянув мне в лицо снизу вверх, – леди слишком много работала в эти дни, из-за нападения ей пришлось практически в одиночку готовиться к ярмарке. Хотя изначально я должен был ей помочь. А потом она еще нам готовила.
– Траву в воде варила, ага, – хмыкнул Яролир. – На редкость отвратительную траву. Или во всем виноваты ее кулинарные способности?
– Кстати, леди, – вдруг снова оживился господин Торстен, испортив ехидный выпад лорда, – вы захватили с собой запас этих водорослей? Мне нужен рецепт вашего волшебного супа. Я никогда не видел, чтобы тонкие потоки так быстро восстанавливались за счет вливаемых извне минеральных веществ! Это надо изучить, и, возможно…
– Ты издеваешься? – Яролир не выдержал и сел.
– И возможно,