Юми и укротитель кошмаров. Брендон СандерсонЧитать онлайн книгу.
должен вернуться, иначе тот кошмар натворит серьезных бед. Начнет убивать, бесчинствовать. По какой-то злой иронии единственный яркий и важный эпизод жизни Художника совпал с этим таинственным приключением.
Значит, необходимо решить проблему Юми как можно скорее, чтобы вовремя вернуться в Килахито и доложить о кошмаре. Если только не найдется способа послать отсюда весточку. Художник решил всецело сосредоточиться на Юми. Как ей помочь? Кажется, девушке нужна картина?
В рассеянной задумчивости он вспомнил, как случайно открыл глаза и увидел ее в пруду… как блестели в лучах солнца ее волосы и кожа…
Стоп!
Инстинктивно он открыл глаза, чтобы проверить догадку.
– Юми! – воскликнул Художник, выпрямляясь и разбрызгивая воду. – У тебя волосы мокрые!
Юми тоже открыла глаза, встала и дотронулась до волос. Они действительно были влажными.
– Почему? – спросил Художник. – Ты не можешь ни к чему прикоснуться, но намокаешь от воды?
Юми нахмурилась:
– Я не почувствовала, что мокну, когда шагнула в источник. Я вообще ничего не чувствовала, как и в те моменты, когда трогала одеяло или стену. А теперь чувствую. Я могу лечь на воду. Я ощущаю прохладу, как обычно, когда вхожу в такие водоемы. – Она задумалась. – Ты прав, это наверняка неспроста.
Они посмотрели друг другу в глаза и сразу вспомнили, где находятся и что на них ничего не надето. Оба покраснели и зажмурились.
Да, я знаю, что вы скажете.
Но вы тоже когда-то были юными и стеснительными. Все мы были такими. В смущении нет ничего плохого. Это признак новых переживаний, а новые переживания – главный космерский залог эмоционального равновесия. Не стоит бояться неопытности. Циничность скучна; зачастую она – лишь маска, которой мы прикрываем занудство.
– Герой, служанки переоделись и сейчас вернутся, чтобы тебя обсушить, – тихо сообщила Юми. – Они дождутся, когда ты будешь готов, – традиция позволяет тебе задержаться в источнике. Я пойду оденусь, а потом повернусь и скажу, что ты можешь выходить.
Вода всколыхнулась, когда из нее выходила Юми. Вскоре девушка окликнула Художника, как и обещала. Он открыл глаза и увидел, что она стоит к нему спиной, надев ночную рубашку.
Напомнив себе, что не показывает женщинам ничего лишнего, Художник выбрался из пруда. Одна из служанок приготовила для него новую одежду, еще вычурнее прежней. За нижним бельем последовали широкая юбка с отдельным корсажем сочетающегося, но чуть более темного оттенка. Затем служанки завязали бантом пояс, который служил не для поддержания одежды, а скорее для украшения.
Одежда из плотного накрахмаленного шелка похрустывала в руках. Она оказалась настолько свободной, что подошла ему, хотя Художник был на несколько дюймов выше и значительно объемней ее истинной обладательницы.
Он заметил, что фантомная одежда Юми пропиталась влагой. У девушки не было полотенца. Сначала вода намочила ее кожу, а теперь и призрачную рубашку?
Он