Могила моей сестры. Роберт ДугониЧитать онлайн книгу.
подстроено.
Прежде чем Сара успела ответить, Трейси отвлек шум шин по гравию. Бен на своем белом пикапе объехал ее «Форд», улыбаясь обеим из кабины. Хотя они с Трейси встречались уже больше года, Бен по-прежнему всегда улыбался, увидев ее.
– Мы еще поговорим об этом завтра, когда вернемся домой, – сказала она Саре и поздоровалась с Беном, когда он вылез из кабины и натянул на машину кожаный чехол, который Трейси купила ему на прошлое Рождество.
Они поцеловались.
– Извини, я опоздал. Тот, кто запретил вождение в нетрезвом виде, наверняка никогда не ездил через Такому.
Когда Трейси подняла воротник своей куртки, Бен взглянул на пряжку у нее в руке.
– Эй, да ты победила!
– Да, победила.
Она посмотрела на Сару.
– Эй, Сара! – воскликнул Бен.
– Эй, Бен.
Трейси сняла плащ и красный шейный платок и бросила на сиденье. Потом села на край прицепа и протянула Саре ногу, чтобы та стянула сапог. Небо уже совершенно почернело.
– Мне не нравится, что в такую погоду ты поедешь одна.
Сара швырнула сапог на сиденье, и Трейси протянула другую ногу. Сара ухватилась за пятку.
– Мне восемнадцать. Думаю, как-нибудь доеду до дому; подумаешь, дождь.
Трейси взглянула на Бена.
– Может быть, ей лучше поехать с нами?
– Она не хочет. Ты же не хочешь?
– Нет, определенно не хочу, – подтвердила Сара.
Трейси надела сандалии.
– Собирается гроза.
– Трейси, брось. Ты ведешь себя так, будто мне десять лет.
– Потому что ты ведешь себя так, будто тебе десять лет.
– Это потому, что ты обращаешься со мной так, будто мне десять лет.
Бен посмотрел на часы.
– Мне жаль прерывать эту глубокомысленную дискуссию, леди, но, Трейси, нам действительно придется уехать, если мы собираемся сохранить бронь.
Она отдала ему свою походную сумку, и Бен положил ее в машину, а Трейси обратилась к Саре:
– Езжай по шоссе. Не сворачивай на местную дорогу. Сейчас стемнеет, да еще дождь пойдет, так что не видно будет ничего.
– По проселку быстрее.
– Не спорь со мной. Езжай по шоссе, как ехали сюда.
Сара протянула руку за ключами от пикапа.
– Обещай мне, – сказала Трейси, не отдавая их.
– Хорошо. Обещаю. – Сестра скрестила пальцы у сердца.
Трейси вложила ключи Саре в руку и сжала ее.
– В следующий раз просто сбей чертовы мишени.
Она повернулась, чтобы уйти.
– Твоя шляпа, – сказала Сара.
Она сняла свой черный стетсон и нахлобучила на голову сестре. Ей хотелось рассердиться, но на Сару было невозможно злиться. Она состроила глупую рожицу, и Трейси не сдержала улыбку.
– Какая ты нехорошая!
Сара наградила ее преувеличенно ослепительной улыбкой.
– Да, но за это ты меня и любишь.
– Да, за это.
– Трейси! – Бен распахнул правую дверцу