Турнир для бракованной драконицы. Александра ИбисЧитать онлайн книгу.
действительно был совсем не похож, словно пришёл из другого времени: вроде те же штаны и рубашка, а фасон так не вписывался в кубические простые формы Королевства-В-Стекле. У него был и расшитый воротник, и более мягкая ткань, и рубашка длиннее, и сверху китель вместо пиджака. И шейный платок! Ни у кого во дворце Линни не видела шейных платков.
– Полагаю, что так, дитя, полагаю, что так, – он отозвался мрачно.
Лорелин была уверена, что тон драконьего генерала был столь суров потому, что она его обидела своим замечанием. Принцесса поспешила исправиться:
– Извините, если сказала неприятное. Вы необычный, а я редко вижу необычных гостей. Не говорите дяде ничего плохого, хорошо?
Она сбивалась и путала буквы в словах, но гость из Страны-Под-Горой её всё равно понял и поспешил заверить, что всё в порядке:
– Ты меня ничем не обидела, девочка. Однако плохое твоему дяде я всё-таки скажу.
И он сказал! Так сказал, что билась посуда, гости, всякие министры и лорды с жёнами, разбегались, роняя бокалы и сбивая коробки с подарками для формальной виновницы их политического сборища. Лорелин сидела за столом, икала и пила сок, пока король и генерал не скрылись в кабинете недалеко от украшенной столовой. После этого девочка смогла спокойно доесть свой десерт.
А к вечеру узнала, что генерал Миардор забирает её на воспитание к себе. И что дядюшке за это неплохо заплатили.
И хотя её новый отец, как и многие, использовал её в своих целях, дракон был первым, кто обратил внимание на её здоровье и начал заботиться о нём. За это Лорелин ему была благодарна.
Как когда-то была благодарна и Калиану.
Тогда, когда ей было восемь с половиной, рядом с ней, привычно прятавшейся у столика с едой, потянули носом по-собачьи. Она подпрыгнула и ойкнула, уронив тарелку с тарталетками, но вторгшийся в её личное пространство не обратил на её реакцию внимания.
– Я думаю, что только истинный дракон может пахнуть арноэ, – как оказалось, подошёл к ней мальчишка, один из многих, которых генерал Миардор привёл, чтобы она познакомилась с младшими драконьими аристократами.
Как и всякая девочка такого возраста, Лорелин была стеснительна, когда к ней привлекали внимание или когда знакомилась с красивыми мальчиками. А Калиан де Реньерас поразил всех своей смазливостью ещё ребёнком. Старший принц Зотер никогда-никогда не был столь очарователен, сколь его младший брат.
– У меня нет запаха, – потому Лорелин вместо того, чтобы принять комплимент, нахохлилась и отвернулась.
– Неправда, – мальчишка развернул её к себе. Хотя они были примерно ровесниками, силы у чистокровного дракона в сравнении с не так давно жившей в империи девочкой было на порядок больше. – Сейчас ты пахнешь арноэ, завтра можешь – сандаловым деревом, а послезавтра – лавандой. И никакой естественный аромат не собьёт тот запах, который ты сама для себя выбрала.
– Но ведь если у меня нет собственного запаха – это всё равно, что меня самой нет! – воскликнула