Эротические рассказы

Легенды Эруада. Трилогия. Александр ДендиберяЧитать онлайн книгу.

Легенды Эруада. Трилогия - Александр Дендиберя


Скачать книгу
не каждый день. И всё же Тимбертон некоторое время стоял, застыв в изумлении и пытаясь совладать с эмоциями. Он знал, что магическими способностями в полной мере обладают лишь Эрве. И только они вправе делиться уникальными знаниями. Получается, либо Милана училась у эльфийского Эрве, либо…

      «Ну, не-е-ет! Будь она Им – ей бы не понадобился такой жалкий червяк, как я!»

      Разве мог он предположить ещё вчера, что перед его глазами предстанет нечто, порождённое магией? А на что ещё способна эта девчонка, страшно было представить!

      Перед путниками возникли расходящиеся у самого входа коридоры шахты. Тянуло сыростью, затхлостью и чем-то весьма смрадным. Похожий запах, вспомнил Флаури, был на скотобойне в Веорне.

      Решив направиться в левый коридор, Милана тихонько, еле слышно вытащила из ножен сабли. Сын Варнора осторожно следовал за ней. Меч покоился у него на поясе; по крайней мере, сейчас он не сможет найти ему применение – слишком узкий проход.

      – Смертью пахнет, – заключила Милана.

      Флаури осознал, что тоже не ошибся в собственном обонянии.

      Они осторожно пробирались по каменному коридору, стараясь не производить много шума. Темнота впереди таила в себе продирающую до костей, словно мороз, неизвестность. Если их ждут, то лучше оставаться незамеченными.

      Милана ступала совершенно беззвучно, обходя каждый камешек, чему сын Варнора не мог не удивляться. Он слышал шорох лишь собственных ног. Временами девушка оборачивалась и, поднося палец к губам, показывала, что Тимбертон сильно шумит. Тот в ответ только разводил руками.

      Коридор начал резко изгибаться вправо и уходить вниз. Через несколько мгновений Милана остановилась и замерла. Флаури последовал её примеру. Девушка что-то тихо произнесла, и светящийся нефритовый шарик тотчас исчез. Их вновь поглотила тьма. Дурно пахнущая, таящая опасности тьма.

      Очень скоро Тимбертон заметил впереди проблески света. Путники подобрались поближе и увидели пару факелов, что висели на стене и уже практически догорали. Это означало, что здесь уже часа три как никого нет. Такие факелы, благодаря особому масляному раствору и смоле, которыми пропитывалась тряпка, горели очень долго. Флаури читал об этом в отцовских записях.

      Вблизи зиял проём, ведущий, казалось, в основную часть шахты. Милана приказала спутнику стоять, на что он судорожно закивал головой. Встретиться лицом к лицу со смертью ему очень не хотелось. Да и что спорить-то? Во-первых, они сейчас находились совершенно не в том положении, чтобы выяснять, кто прав, кто виноват; а во-вторых, он решил абсолютно во всём полагаться на свою спутницу. Пусть та лезет в самое пекло. Драться, благо, умеет. А если он представляет для неё такую ценность, то ему ничего и делать не надо, кроме как идти, куда говорят, и стоять там, где скажут. В следующий момент Флаури одёрнулся от дурных мыслей и выругался про себя. Всё же Милана спасла ему жизнь, и теперь он перед ней в неоплатном долгу. И очень уж сын Варнора боялся того момента, когда


Скачать книгу
Яндекс.Метрика