Моя истинная. Сандра БушарЧитать онлайн книгу.
ему на шикарные черные туфли, украшенные стразами:
– Целуй. И повтори свои извинения. Возможно, они будут звучать иначе в таком положении, – официант таращился на меня в оба глаза, не моргая. Словно ждал, когда я рассмеюсь и скажу, что все в порядке. Но у меня на душе было далеко не все в порядке. Сжав кулаки, я воскликнула: – Живо!
И он целовал мои ноги, испуганно вторя:
– Простите! Простите меня, госпожа!
А я тогда ощущала себя кем-то. Не брошенной куклой на быльце кресла. Не игрушкой в руках сильного мужчины. Властной. Жесткой. Уверенной в себе. Кем-то, кого будут уважать.
– Убери. Руки. От. Нее, – стальной голос Босфорта развез помещение, как лезвие ножа.
Я оскалилась. Потому что победила. Великий и могучий альфа подошел сам. Вот это благословение! Довольная собой, я увидела, как официант отползает в сторону. Спокойно откинула платье обратно, позволяя тяжелому подолу удариться о пол.
– Соскучился, дорогой? – ехидно переспросила я.
Ответа не было. Он лишь крепко сжал мою руку. Так сильно, что искры из глаз. И медленно потянул в сторону алтаря:
– Надо завершить бракосочетание и закончить этот балаган.
Мы шли, гости расступались. И приклоняли голову. Не только альфе, нет. Они боялись меня. Боялись смотреть в глаза. Да что уж там… Я и сама себя боялась.
Глава 4
У алтаря все казалось мне скучным, не интересным. Я не испытала ни одной эмоции. Ни хорошей, ни плохой. Арка. Речь священника. Никакого обмена кольцами не было. Скупые поцелуи. Лишь одно показалось мне неожиданно забавным. Когда мы с Босфортом повернулись к гостям, те, вместо поздравлений и стандартных объятий, подняли над головой бокалы, произнесли что-то невнятное и опустошили их до дна. Затем опустили демонстративно бокалы горлышками вниз. И смотрели на нас с таким видом, словно подвиг совершили. Как будто одобрения ждали за свое поведение.
– Что с тобой? – прорычал мне на ухо альфа, чересчур сильно сжимая кисть цепкой звериной хваткой. – Какого черта ты смеёшься над ними?
– Разве это не весело? Какие у тебя послушные и дрессированные собачки. Команды исполняют синхронно, – сдавленно рассмеявшись, я прикрыла ладонью лицо. Но тут же поймала на себе полной злости и удивления взгляд Босфорта. Тогда, подавив улыбку, я пожала плечами: – Да что опять не так? Это самое скучное и бессмысленное официальное мероприятие, на котором я когда-либо была. Радуйся, что я нахожу в этом хоть что-то позитивное!
Его взгляд казался мне странным. Необычным. Тяжело вздохнув, Босфорт кратко кивнул на высокие витражные двери, ведущие к летней террасе. Мой вид из окна спальни как раз открывался на нее.
– Через десять минут жду там, – холодно приказал он, а после отпустил мою руку и ушел к мужчинам. Они встретили его улыбками и поздравлениям.
Я же осталась совершенно одна. Только тогда, без Босфорта, я вдруг ощутила себя в чужом теле. Словно живу не своей жизнь. Та Саша, которую я знала, должна была сейчас тусоваться с друзьями, а не просиживать на