Сумерки души. СборникЧитать онлайн книгу.
прибывали
Эсэсовские пауки;
В ночь января отшвартовались
И тихо в море отошли.
Волна балтийская седая
Распространяет шум винтов,
И пять эсминцев охраняют
Девятипалубный «Густлов».
Мечтал нацист с крестом на брюхе:
«Рай Аргентины – наш удел…»
Да только в Данцигскую бухту
Вошла советская ПЛ.
Семнадцать дней уже в походе —
Ну где же ты, фашистский зверь?
И в это время на «Густлове»
На палубу открыли дверь.
Открыта дверь – и нет секрета;
Лучом разорван тьмы покров —
Демаскирован вспышкой света
Таящийся во тьме «Густлов».
Вот он – на курсе параллельном:
Узлов пятнадцать выдаёт,
Тыщ двадцать – водоизмещенье;
В составе ордера идёт.
Быть может, это лёгкий крейсер
Собрался дальше воевать?
И командир наш – Маринеско —
Отдал приказ атаковать.
А штурман занялся прокладкой;
Задача будет непростой —
Занять позицию для залпа
Со стороны береговой.
Но будет долгим погруженье…
И командир решил: – Рискнём!
Пойдём в надводном положенье;
Обгоним – курс пересечём!
Чтоб обогнать фашистский ордер,
Не дать уйти врагам впотьмах,
Идёт ПЛ надводным ходом
На восемнадцати узлах.
Как обогнали – затаились
На перископной глубине
И три торпеды запустили
По левой бортовой броне.
Ура! Сработали надёжно
Машинок рулевых рули,
И три торпеды смертоносных
До цели веером дошли.
Пробили борт, потом рванули,
Фашистов бегство пресекли —
И в ноль по Цельсию нырнули
Эсэсовские пауки!
Возмездье всех настигло скоро:
Набитый полчищем врагов,
Отправился на дно морское
Девятипалубный «Густлов».
Фашистам, мерзостным вампирам,
Любителям уничтожать,
О южном солнце Аргентины
Осталось призрачно мечтать!
Подводники ушли под воду,
В смертельный ледяной вояж…
Уже не будет сформирован
Для «волчьей стаи» экипаж…
Историю закончим вкратце:
Десятилетия пройдут,
И подвиг нашей «С‑13»
Атакой века назовут!
Примечания:
Рёдер Э. – нацистский военный преступник,
гросс-адмирал, командующий подводным флотом
нацистской Германии. Приговорён
Международным военным трибуналом
к пожизненному заключению, умер в тюрьме.
ПЛ – подводная лодка.
Узел – единица измерения скорости на флоте; морская миля в час.
Ордер – корабельный строй.
Лёгкий крейсер – поскольку силуэт судна не просматривался, по совокупности ходовых характеристик