Плененные. Дар Донованов. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
Себастьян поднялся изящно, как танцовщик.
Противно, что приходится задирать голову, глядя ему в глаза. Шесть футов три дюйма, на пять дюймов выше нее.
– Держи. – Он протянул ей бокал. – Похоже, не помешает.
– День был тяжелый.
– Знаю.
Выпила бы вина, да зубы крепко стиснуты.
– Терпеть не могу, когда ты суешь нос в мои мысли.
– Этого и не требуется. – Руки вытянулись жестом фокусника. На мизинце сверкнуло кольцо с квадратным аметистом в затейливой золотой оправе. – Ты сама посылаешь сигналы. Когда злишься, то очень громкие.
– Значит, сейчас ору во все горло.
Поскольку она так и не выпила, он забрал бокал.
– Дорогая, я тебя не видел со дня Свечной мессы[7]. – Глаза смеются. – Ты по мне не соскучилась?
Очень. Как бы часто кузен ее ни дразнил – а это продолжается с колыбели, – она его обожает. Хотя это не основание для слишком частого дружеского общения.
– Занята была.
– Слышал. – Он ущипнул ее за подбородок, зная, что ее это бесит. – Расскажи о Нэше Керкленде.
Глаза Морганы гневно вспыхнули.
– Черт побери, Себастьян, вытащи щупальца из моей головы.
– Я не щупаю. – Обида изображена убедительно. – Я провидец, артист, а не соглядатай. Ана доложила.
– А… – Моргана на секунду задумалась. – Извини. – Известно, что Себастьян, возмужав и обретя контроль, редко заглядывает в чужие мысли. Если не видит в том необходимости. – Нечего рассказывать. Он писатель.
– Знаю. Думаешь, не любовался его фильмами? А к тебе у него что за дело?
– Материал собирает. Хочет написать сказку о ведьме.
– Сказку в смысле историю, я надеюсь?
Она подавила смешок:
– Не ерничай.
– Просто присматриваю за своей крошкой кузиной.
– Не присматривай. – Моргана с силой дернула братца за волосы, падавшие на воротник. – Я сама о себе позабочусь. Он придет через пару часов, так что…
– Отлично. Успеешь меня накормить. – Себастьян дружески обнял ее за плечи, понимая, что его выставят из дома, не позволив встретиться с писателем. – Я со своими родителями говорил в выходные.
– По телефону?
Он потрясенно вытаращил глаза:
– Опомнись! Знаешь, сколько стоят звонки за океан? Положительно пойдешь по миру.
Она со смехом обхватила его за талию:
– Ладно, дам поесть, и проваливай.
Долго злиться на него невозможно. В конце концов, член семьи. Когда ты не такой, как все, семья порой единственное, на что можно положиться. За едой на кухне Себастьян изложил последние новости о ее родителях, дядях и тетках. Через час Моргана полностью успокоилась.
– Сколько лет не видела Ирландию в лунном свете… – пробормотала она.
– Соверши путешествие. Тебе все будут рады.
– Может быть, совершу. В летнее солнцестояние.
– Вместе можно отправиться. Ты, я и Анастасия.
– Можно. – Она со вздохом
7
В праздник Введения Христа во храм 2 февраля благословляются церковные свечи.