Приют искушений. Люси КингЧитать онлайн книгу.
окажется эта молодая женщина, перевернул бы страницу со статьей, которая привлекла его внимание, когда лениво листал журнал, попавшийся ему на глаза в самолете, летевшем из Сан-Франциско в Токио. Зандер никогда не задержал бы взгляд на фотографии и не поддался всплеску интереса, который испытал при виде захватывающего сочетания золотисто-рыжих волос и светло-голубых глаз. Он поручил бы устроить ужин шеф-повару собственного клуба, вместо того чтобы платить за «Холлидей Кейтеринг» кругленькую сумму, а потом расстраиваться из-за каждого отказа.
Уже четыре месяца Зандер страдал от жгучего, неутоленного желания, проводил ночи без сна, мучаясь от неудовлетворенности. Раньше ему не доводилось получать отказ и испытывать разочарование. Это было новое ощущение. Если бы Миа была деловым партнером или конкуренткой, замужней дамой или хоть кем-то еще, он восхитился бы ее непоколебимой решимостью. Потому что Миа оказалась той, кого неделями отчаянно хотел затащить в постель, но не мог.
– Почему ты хмуришься и постоянно смотришь на поставщика?
В ответ на вопрос Талии, сухо заданный по-гречески, Зандер изобразил улыбку и перевел взгляд на младшую сестру.
– Тебе не показалось, что ризотто пересолили? – спросил он, злясь на то, что позволил своему раздражению проявиться.
Талия закатила глаза и хлопнула его по руке.
– Вся еда была превосходной, ты и сам знаешь. Я слышала, как гости восторгались лососем, а курица кацу с карри – это лучшее, что я когда-либо пробовала, – сказала она и довольно вздохнула. – Эти канапе, оформленные в цирковой тематике, были изысканными, а уж десерт!.. Вечеринка потрясающая, даже несмотря на то, что меня чуть не унесло трапецией. Все отлично проводят время. Кроме тебя. – Талия посмотрела на него и нахмурилась. – Почему у тебя такое лицо, Зан? Селена не явилась, а потому обошлось без сцен, так в чем же дело? Это из-за бизнеса? Ты заболел? Что с тобой?
Пожалуй, да, дело в поставщике. Он не болен, и семейная банковская и судоходная империя «Стэнхоуп Каллис», генеральным директором которой он был с тех пор, как старший брат Лео ушел с этого поста шесть лет назад, набирала силу под его руководством.
Зандеру было плевать, что Селена – его скандальная, погруженная в себя мать – даже не ответила на приглашение, которое он отправил, не говоря уже о том, чтобы появиться сегодня вечером. Когда она вообще интересовалась им или тем, что он делал, если это не было напрямую связано с дивидендами, на которые она жила? Конечно, легкость, с которой взаимодействовали его пятеро братьев и сестер и их вторые половинки, то, чего он никогда не мог ни понять, ни подражать, вызывала у него тошноту, но в этом не было ничего нового.
Отношение Миа к нему – лишь поверхностная причина его постоянного напряжения, но он понятия не имел о том, что происходит на самом деле. Почему ее упрямство задевает его так сильно, что он не успокоится до тех пор, пока она не уступит? Почему он, не задумываясь, нанял ее и не отступил от договоренностей, как только понял, что сражается