The Monk. Мэтью Грегори ЛьюисЧитать онлайн книгу.
receive him. He ascended the Steps, and then turning towards his Followers, addressed to them a few words of gratitude, and exhortation. While He spoke, his Rosary, composed of large grains of amber, fell from his hand, and dropped among the surrounding multitude. It was seized eagerly, and immediately divided amidst the Spectators. Whoever became possessor of a Bead, preserved it as a sacred relique; and had it been the Chaplet of thrice-blessed St. Francis himself, it could not have been disputed with greater vivacity. The Abbot, smiling at their eagerness, pronounced his benediction, and quitted the Church, while humility dwelt upon every feature. Dwelt She also in his heart?
Antonia’s eyes followed him with anxiety. As the Door closed after him, it seemed to her as had she lost some one essential to her happiness. A tear stole in silence down her cheek.
“He is separated from the world!” said She to herself; “Perhaps, I shall never see him more!”
As she wiped away the tear, Lorenzo observed her action.
“Are you satisfied with our Orator?” said He; “Or do you think that Madrid overrates his talents?”
Antonia’s heart was so filled with admiration for the Monk, that She eagerly seized the opportunity of speaking of him: Besides, as She now no longer considered Lorenzo as an absolute Stranger, She was less embarrassed by her excessive timidity.
“Oh! He far exceeds all my expectations,” answered She; “Till this moment I had no idea of the powers of eloquence. But when He spoke, his voice inspired me with such interest, such esteem, I might almost say such affection for him, that I am myself astonished at the acuteness of my feelings.”
Lorenzo smiled at the strength of her expressions.
“You are young and just entering into life,” said He; “Your heart, new to the world and full of warmth and sensibility, receives its first impressions with eagerness. Artless yourself, you suspect not others of deceit; and viewing the world through the medium of your own truth and innocence, you fancy all who surround you to deserve your confidence and esteem. What pity, that these gay visions must soon be dissipated! What pity, that you must soon discover the baseness of mankind, and guard against your fellow-creatures as against your Foes!”
“Alas! Segnor,” replied Antonia; “The misfortunes of my Parents have already placed before me but too many sad examples of the perfidy of the world! Yet surely in the present instance the warmth of sympathy cannot have deceived me.”
“In the present instance, I allow that it has not. Ambrosio’s character is perfectly without reproach; and a Man who has passed the whole of his life within the walls of a Convent cannot have found the opportunity to be guilty, even were He possessed of the inclination. But now, when, obliged by the duties of his situation, He must enter occasionally into the world, and be thrown into the way of temptation, it is now that it behoves him to show the brilliance of his virtue. The trial is dangerous; He is just at that period of life when the passions are most vigorous, unbridled, and despotic; His established reputation will mark him out to Seduction as an illustrious Victim; Novelty will give additional charms to the allurements of pleasure; and even the Talents with which Nature has endowed him will contribute to his ruin, by facilitating the means of obtaining his object. Very few would return victorious from a contest so severe.”
“Ah! surely Ambrosio will be one of those few.”
“Of that I have myself no doubt: By all accounts He is an exception to mankind in general, and Envy would seek in vain for a blot upon his character.”
“Segnor, you delight me by this assurance! It encourages me to indulge my prepossession in his favour; and you know not with what pain I should have repressed the sentiment! Ah! dearest Aunt, entreat my Mother to choose him for our Confessor.”
“I entreat her?” replied Leonella; “I promise you that I shall do no such thing. I do not like this same Ambrosio in the least; He has a look of severity about him that made me tremble from head to foot: Were He my Confessor, I should never have the courage to avow one half of my peccadilloes, and then I should be in a rare condition! I never saw such a stern-looking Mortal, and hope that I never shall see such another. His description of the Devil, God bless us! almost terrified me out of my wits, and when He spoke about Sinners He seemed as if He was ready to eat them.”
“You are right, Segnora,” answered Don Christoval; “Too great severity is said to be Ambrosio’s only fault. Exempted himself from human failings, He is not sufficiently indulgent to those of others; and though strictly just and disinterested in his decisions, his government of the Monks has already shown some proofs of his inflexibility. But the crowd is nearly dissipated: Will you permit us to attend you home?”
“Oh! Christ! Segnor,” exclaimed Leonella affecting to blush; “I would not suffer such a thing for the Universe! If I came home attended by so gallant a Cavalier, My Sister is so scrupulous that She would read me an hour’s lecture, and I should never hear the last of it. Besides, I rather wish you not to make your proposals just at present.”
“My proposals? I assure you, Segnora…”
“Oh! Segnor, I believe that your assurances of impatience are all very true; But really I must desire a little respite. It would not be quite so delicate in me to accept your hand at first sight.”
“Accept my hand? As I hope to live and breathe…”
“Oh! dear Segnor, press me no further, if you love me! I shall consider your obedience as a proof of your affection; You shall hear from me tomorrow, and so farewell. But pray, Cavaliers, may I not enquire your names?”
“My Friend’s,” replied Lorenzo, “is the Condé d’Ossorio, and mine Lorenzo de Medina.”
“’Tis sufficient. Well, Don Lorenzo, I shall acquaint my Sister with your obliging offer, and let you know the result with all expedition. Where may I send to you?”
“I am always to be found at the Medina Palace.”
“You may depend upon hearing from me. Farewell, Cavaliers. Segnor Condé, let me entreat you to moderate the excessive ardour of your passion: However, to prove to you that I am not displeased with you, and prevent your abandoning yourself to despair, receive this mark of my affection, and sometimes bestow a thought upon the absent Leonella.”
As She said this, She extended a lean and wrinkled hand; which her supposed Admirer kissed with such sorry grace and constraint so evident, that Lorenzo with difficulty repressed his inclination to laugh. Leonella then hastened to quit the Church; The lovely Antonia followed her in silence; but when She reached the Porch, She turned involuntarily, and cast back her eyes towards Lorenzo. He bowed to her, as bidding her farewell; She returned the compliment, and hastily withdrew.
“So, Lorenzo!” said Don Christoval as soon as they were alone, “You have procured me an agreeable Intrigue! To favour your designs upon Antonia, I obligingly make a few civil speeches which mean nothing to the Aunt, and at the end of an hour I find myself upon the brink of Matrimony! How will you reward me for having suffered so grievously for your sake? What can repay me for having kissed the leathern paw of that confounded old Witch? Diavolo! She has left such a scent upon my lips that I shall smell of garlick for this month to come! As I pass along the Prado, I shall be taken for a walking Omelet, or some large Onion running to seed!”
“I confess, my poor Count,” replied Lorenzo, “that your service has been attended with danger; Yet am I so far from supposing it be past all endurance that I shall probably solicit you to carry on your amours still further.”
“From that petition I conclude that the little Antonia has made some impression upon you.”
“I cannot express to you how much I am charmed with her. Since my Father’s death, My Uncle the Duke de Medina, has signified to me his wishes to see me married; I have till now eluded his hints, and refused to understand them; But what I have seen this Evening…”
“Well? What have you seen this Evening? Why surely, Don Lorenzo, You cannot be mad enough to think of making a Wife out of this Grand-daughter of ’as honest a painstaking Shoe-maker as any in Cordova’?”
“You forget, that She is also the