Хроно-Хранители Вечности. Том 1. Лариса ПеченежскаяЧитать онлайн книгу.
нести чушь, – возмущенно откликнулся профессор. – Успокойтесь. Прогоните из души липкий страх. Тот, кто паникует, уже проиграл.
Больше ничего Милтон не успел сказать, поскольку наступили минуты, которые показались им вечностью. Пещеру заполнила неистовая вибрация, которая сотрясала и тело, и душу, заставляя сердца биться в сумасшедшем ритме. Внутренний голос каждого кричал о спасении, но, даже не зная, что произойдет дальше, они понимали: от них ничего не зависит. Остаётся только надеяться на лучшее и делать всё возможное для выживания.
Все пятеро, оцепенев от страха и неизвестности, цеплялись за свои рюкзаки, как за нечто стабильное, оставшееся от той прежней жизни, где им ничего не угрожало. Каждый лелеял в себе надежду, что землетрясение скоро утихнет, и они снова смогут почувствовать твердую почву под ногами.
А пока им приходилось прижиматься к содрогающейся стене пещеры, ощущая под собой судорожно колеблющийся пол. В зловещей тьме ощущение безысходности усилилось. Лишенные видимости, они понимали, что каждая секунда становится критической. Звуки рушащихся камней и грохот землетрясения мешали воспринимать ситуацию четко, превращая всё в неуправляемый беспорядок. Даже мысли.
Истошный крик вдруг пробился сквозь оглушительный грохот. Они не знали, чей он, и это вызвало в душе беспокойство, граничащее с отчаянием. Неужели кто-то из них погиб? Этот вопрос подтачивал их решимость противостоять испытанию, которому подвергла их судьба.
– Кого завалило? – не выдержал МакКелли, однако его голос затерялся среди чудовищных звуков падающей горной породы.
Сбитые с ног, они все же пытались в своих мыслях ухватиться за что-то надежное и стабильное, чтобы удержаться в этом безумном танце природы, но удача, казалось, отвернулась от них. То тут, то там раздавались крики, которые сменялись стонами, исчезавшими в грохоте камней и обломков, словно он заглатывал их своей ненасытной пастью. Хаос превратился в ад.
Землетрясение прекратилось также неожиданно, как и началось. В пещере воцарилась гробовая тишина.
– Эй, есть кто живой? – во весь голос крикнул Генри, почувствовав, как холодок пробежал по его спине.
– Кажется, я, – справа от него ответила Сара сквозь слезы.
В его руке, невесть откуда взявшийся, вспыхнул фонарик, и свет от него выхватил ее скрюченную фигурку на полу, мертвой хваткой сжимавшую рюкзак.
МакКелли помог ей выпрямиться и прислониться к стене.
– Спасибо, – прохрипела девушка. – Спасибо, что спас меня.
– Не стоит благодарности. Посидишь так, пока я осмотрюсь? – спросил он, вынимая из её судорожно сведенных рук рюкзак и укладывая рядом с ней.
– Конечно. Тебе надо выяснить, что случилось с профессором, Дейтоном и Чангпой. Я бы пошла с тобой, но нет сил даже встать, а не то, чтобы целенаправленно пробираться среди всех этих камней, – и Сара, махнув с трудом поднятой рукой вглубь пещеры, уронила кисть с безвольными пальцами себе на колени, издав короткий, тотчас прервавшийся всхлип, пронизанный