Огненная цепь. Терри ГудкайндЧитать онлайн книгу.
и не знали, что с тобой случилось. В мое отсутствие Виктор отправился искать тебя. Вскоре после этого я возвратилась в Алтур-Ранг. Там я узнала, куда направился Виктор, и уехала, чтобы присоединиться к нему. К концу второго дня пути я все еще отставала, поэтому на третий день выехала до зари, надеясь вскоре встретиться с ним. Прошло часа два, и тут я услышала звуки боя. Поспела как раз, когда все уже шло к концу.
Ричард задумчиво кивнул.
– Я проснулся и увидел, что Кэлен нет. Поскольку мы были близко от Алтур-Ранга, я прежде всего подумал о тебе – надеялся, что ты поможешь мне найти Кэлен. Тогда-то я и расслышал, как солдаты крадутся по лесу. – Ричард жестом указал на каменистый подъем. – Они проходили мимо этих деревьев, вон там, и меня не заметили. Темнота сыграла мне на руку, я смог испугать их.
– Но почему ты не спрятался? – спросил Виктор.
– За теми, первыми, шли другие, и с той же стороны, и с другой. Шли врассыпную – то есть прочесывали лес. Поэтому прятаться было рискованно. Я не знал, много ли их там – но бежать не мог, не зная, что с Кэлен и не нужна ли ей помощь. Если бы я спрятался и выжидал, пока солдаты ненароком не наткнутся на меня, то потерял бы преимущество неожиданности. Да к тому же и рассвет приближался. Из-за того, что Кэлен пропала, я не мог себе позволить терять ни мгновения. Если они ее схватили, я должен был их остановить.
Комментариев не последовало. Теперь Ричард обратился к Каре:
– А где была ты?
Кара удивленно заморгала. Ей пришлось немного подумать, прежде чем ответить:
– Я… Я не совсем уверена.
– Не уверена? – нахмурился Ричард. – Что же ты помнишь?
– Я стояла в карауле. Отошла на какое-то расстояние от лагеря – наверное, уловила что-то подозрительное, раз решила проверить, все ли спокойно. Я почуяла запах дыма и пошла посмотреть, откуда он, – когда услышала крик и поняла, что на нас напали.
– Тогда ты побежала обратно?
Кара перебросила косу за плечо, оттягивая ответ. Ей явно приходилось напрягать память.
– Нет… – поморщившись, вспомнила она. – Нет, я услышала звон стали и вопли умирающих и поняла, что на вас напали. Но тут я сообразила, что запах дыма шел от стоянки Виктора и его людей. Я находилась к ним намного ближе, чем к нашему лагерю, и подумала, что разумнее всего будет поднять их и тогда бежать к вам на помощь.
– Правильно, – сказал Ричард, отряхивая ладонью дождевую воду с лица.
– Все так и было, – сказал Виктор. – Кара прибежала аккурат в тот момент, когда я тоже расслышал звон стали – я ведь не спал, а только лежал тихо.
Брови Ричарда сошлись на переносице. Он остро взглянул на кузнеца:
– Так ты не спал?
– Нет. Волчий вой разбудил меня.
Глава 5
Ричард, внезапно напрягшись, подался всем телом к кузнецу:
– Ты слышал, как выли волки?
– Нет, –