Зимняя жара. Реальное фэнтези – Том III – Ложная правда. Кирилл ШатиловЧитать онлайн книгу.
сейчас слове. – Шеважа. Мы в Пограничье. Не волнуйся, теперь всё будет хорошо.
– А что стало с теми… с Кадмоном, Анорой и… остальными?
– Была настоящая резня. И пожар. Я их не видел. Но точно знаю, что их мать убита. Ты помнишь, что произошло?
– Смутно. Помню холод. Я думала, тебя зарубили во дворе перед баней.
– Так оно и было. Почти. Сима натравил на меня своих псов.
– А его ты видел? Он мёртв?
– Не знаю. Эти шеважа перестреляли и перерезали всех, кто был на поминках. На самом деле это были никакие не поминки, а обычное жертвоприношение. Йедда хотела тебя заколоть.
– Йедда?
– Ты забыла? Она уже нож занесла. Когда кто-то из этих ребят решил проверить прочность её шеи. А я мог только смотреть и орать…
– Ты ни в чём не виноват. Это всё из-за меня. Но я не ожидала, что Сима…
– Не из-за тебя. И даже не из-за него. У меня тут было время подумать, и я пришёл к выводу, что Кадмон пригласил нас специально для этого. Либо он, либо его Анора почувствовали, что ты ещё девушка…
– Ты о чём?
– Я слышал про подобные жертвоприношения. Они любят использовать невинных девушек. Ты не обязана отвечать.
– У меня никого не было, – помолчав, призналась Пенни. – Но они ведь не могли этого знать.
– Вот я и говорю, что они как-то почувствовали. – Голос Бокинфала прозвучал почти радостно. – Они все оказались ибри. Как и предрекал Ахим. Неужели это он и называл твоим «подвигом»? Надеюсь, он тоже не догадывался о том, зачем нас пригласили. Потому что в противном случае, я не посмотрю на его преклонный возраст. Он жил при них, он не мог не знать их привычек. Если мы выкарабкаемся…
– Как ты?
– Что?
– Ты как? Тебя сильно ранили?
– Сойдёт. Эти шеважа, прежде чем снова меня связать, наложили на меня какие-то свои снадобья, так что сейчас мне больше всего хочется только сходить по нужде.
– Ты связан?
– А ты нет?
– Нет. На мне какие-то тёплые камни, меня спеленали, но при желании я могу высвободиться.
– Не нужно. Лежи и отдыхай. Тем более что нас тут кое-кто неплохо понимает.
– Кто? Ты о чём?
– Гури!
Он никогда не думал, что вабоны такие болтуны. Трещат, как будто не виделись с прошлой зимы.
– Чего тебе?
– Вот слышишь! Его зовут Гури. Он их предводитель и умеет разговаривать.
– Ты хотел сказать, умеет разговаривать на двух языках, Бок, – поправил тот пленника.
– Вот именно. Кстати, Пенни, у вас там в Обители случаем не изучают язык шеважа?
Она ответила молчанием. Да и что она могла сказать, ошарашенная услышанным. Их спасли от неминуемой смерти те, кого меньше всего можно было заподозрить в сочувствии. Спасли, чтобы снова взять в плен, предварительно вернув к жизни. Их не бросили в снегу, их несут на руках. И их понимают!
– Пенни, ты где?
– Нет, не изучают… Гури, мы вам очень благодарны!
Только этого ещё не хватало! У девчонки