Что я без тебя…. Джудит МакнотЧитать онлайн книгу.
Я так долго валялась в постели, что ноги не держат.
– Почему вы сразу не сказали? – нахмурившись, спросил Стивен, пропуская ее вперед.
– Не знала, разрешено ли мне сидеть.
Она удобно расположилась на софе, подвернув под себя ноги и аккуратно расправив полы халата.
Видимо, она забыла, подумал Стивен, что хорошо воспитанные молодые леди не принимают посторонних мужчин у себя в спальне. Впрочем, и сам он нарушил приличия, раз находится здесь. Но поскольку он не мог отказать себе в таком удовольствии, то решил проигнорировать оба эти соображения.
– Вы сказали, что не знаете, разрешено ли вам сидеть. Как это понимать?
Она в смятении отвернулась к камину. Какая жалость! Теперь нельзя любоваться ее лицом, и он возликовал, когда девушка снова повернулась к нему:
– Я поняла из слов Констанцы, горничной, что вы граф.
Она взглядом молила Стивена опровергнуть этот факт, что делало ее в его глазах самой удивительной женщиной на свете.
– Ну и что, что граф? – спросил он.
– А то, что мне следует называть вас «милорд», – ответила она и, когда он вопросительно посмотрел на нее, призналась: – Насколько мне известно, в присутствии короля запрещено садиться без разрешения.
С трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, Стивен возразил:
– Но я не король, а всего-навсего граф.
– Да, но я не была уверена, что не следует вести себя точно так же по отношению к графу.
– Не следует. Кстати о горничной. Где она, черт побери? Ведь я приказал ни при каких обстоятельствах не оставлять вас одну.
– Я отослала ее.
– Из-за реакции на ваши волосы? – спросил он рассерженно. – Тогда я прослежу, чтобы…
– Нет, она была со мной с раннего утра и выглядела совсем измученной. Комнату она прибрала, а принять ванну я могу и сама, не маленькая.
Стивен удивился, и тут на него один за другим посыпались сюрпризы, пока последний не сразил его окончательно.
– Я приняла несколько решений, – с немалой долей уверенности заявила она.
– И что за решения, позвольте узнать? – улыбнулся он, не приняв всерьез ее заявление, однако говорить ей об этом не стал.
– Я решила относиться к потере памяти как к временному неудобству и прошу вас последовать моему примеру.
– Отличная идея.
– Но прежде мне нужно вас кое о чем спросить.
– О чем же?
– Да о самых простых вещах, – ответила она, едва не рассмеявшись. – Сколько мне лет? Каково мое полное имя?
Выстроенные Стивеном оборонительные рубежи не выдержали такого натиска. Он с удовольствием посмеялся бы над тонким юмором этой удивительной, мужественной девушки, но с еще большим удовольствием стащил бы ее с дивана, запустил руки в копну ее сияющих волос и запечатлел на ее губах долгий поцелуй. Она была столь же привлекательна, сколь и нежна, и даже в этом огромном халате, подпоясанном шнуром от гардины, выглядела куда сексуальнее, чем разодетые и даже голые куртизанки, которых