Пентхаус. Сценарий. Часть 1. Ким СунокЧитать онлайн книгу.
золовку, которая валяется на диване с пультом в руке.) О, и вы тоже здесь?
Золовка 1. Да я по твоему лицу вижу, что в гробу ты нас видала.
Сана. Да что вы! Я сейчас фруктов вынесу. (Торопится на кухню. За столом обедает вторая золовка.) Ой, здравствуйте!
Золовка 2 (завидев Сану, отбрасывает закуски). Вот как так получается, что ты уже пятнадцать лет домохозяйка и все еще ничего вкусного не можешь приготовить?! Ну и что, что ты в прошлой жизни ведущей работала? Готовить-то пора научиться.
Свекровь (заходит на кухню). Что, невкусно? (Отталкивает Сану.) И как я могу на тебя дом оставить? Ничего хорошо делать не умеешь!
Сана (стиснув зубы). И правда. Научите меня готовить, мама. А то все никак не выходит.
Свекровь. Да что ты! Я целыми днями работаю, а еще должна домой приходить и тебя учить? У меня и так голова кругом! Кулинарные курсы, передачи, я книгу пишу, в конце концов! Я только на этой неделе пятьсот банок кимчи сделала, семи видов! Ты только посмотри на мои руки!
Кючжин (заходит на кухню). Мам! Сегодня встреча клуба «Гера». Что мне надеть?
Свекровь (голос меняется). У тебя такое красивое лицо, сынок, тебе зеленый очень подойдет!
Кючжин (по-детски). Зеленый костюм? Хорошо! А галстук?
Свекровь. Это ведь не деловая встреча, можно и без галстука. Нет, давай я тебе сама все подберу. Пойдем! (Уходит вместе с Кючжином.)
Золовка 2 (откладывает ложку, злобно). Так, я доедать не буду! Мне тоже фруктов принеси! (Уходит в гостиную. Видно, что она съела все закуски.)
Сана (глубоко вздыхает). Ох… Как же хочется им все высказать! (Смотрит вверх.)
26. ВЫСШИЕ ЭТАЖИ, 85-Й ЭТАЖ, ДОМ СОЧЖИН (ДНЕМ)
Слышно, как останавливается лифт и открывается входная дверь. Сочжин заходит домой. Домработницы ждут у двери. Она входит в гостиную. Окно завешено небесного цвета шторой. Современный и утонченный интерьер и меблировка. Повсюду расставлены вещи, демонстрирующие вкус Сочжин. Камера показывает разные уголки ее дома.
Сочжин в гардеробной, одета в (возможно, чересчур) прозрачную шелковую блузку и черную кожаную юбку. Довершают образ нарядные туфли и красная помада. Женщина убеждается, что все идеально, и улыбается своему отражению.
Сзади подходит Юнчхоль. Одет больше удобно, чем формально.
Сочжин (поморщившись). Надень что-нибудь другое. Я тебе сколько раз говорила, это слишком невзрачно. Мы же гостей принимаем, нужно быть понарядней…
Юнчхоль (обрывает ее на полуслове, смотрит только в зеркало; язвительно). Уж одежду я сам выбрать могу! (Переводит взгляд на Сочжин; ее наряд ему не нравится.) А ты сама не переборщила? Мы же ужинаем с людьми, которых каждый день видим. Обязательно так выделываться?
Сочжин (презрительно ухмыляется). Ты еще мне будешь замечания делать? Не нравится, что жена красиво выглядит?
Юнчхоль. Не нравится, что жена меня достает! (Насмешливо.) Все еще считаешь себя красивой? (Выходит из комнаты.)
Сочжин. Да что с ним не так? (Видно, что самолюбие Сочжин задето.)
27. ВИД НА ДВОРЕЦ ГЕРЫ (ВЕЧЕРОМ)
28. СТОЛОВАЯ В ДОМЕ СОЧЖИН