Листая страницы. Жизнь и творчество композиторов Корепановых. Наталья КорепановаЧитать онлайн книгу.
на полулюбительской технике, при последующем переписывании на студийный магнитофон и монтаже лучших дублей в одно целое. Всем этим занимались звукорежиссёр Альберт Петрович Гасников, автор оперы Герман Афанасьевич Корепанов, дирижёр Глеб Николаевич Бехтерев и ваш покорный слуга, звукооператор Владимир Иванов.
И вот премьера. В первую очередь для нас, телевизионных деятелей культуры, как много позднее говорил кто-то из мультяшных героев. Волнение (мандраж) и ожидание чего-то непредвиденного были на лицах всех заинтересованных лиц.
Ещё бы не волноваться! Отважный, но рисковый замах надумали! Показывать по «телеку» оперу «живьём» под фонограмму, из этой крохотной студии?.. С информацией о возможностях телевидения за рубежом в те времена тоже было туго, как бы его не было, и мы ощутили себя первопроходцами.
Точной даты эфира уже не помню, но кажется, это была весна 1962 года. Гасников за пультом ручки крутит, а я пляшу у магнитофонов, снимаю прошедшие рулоны и ставлю следующие – их было семь, по километру каждый.
И вот оно – непредвиденное! Свершилось!
В момент пуска очередного рулона лента оборвалась по монтажной склейке после ведущего вала магнитофона и полилась на пол со скоростью 76,2 мм в секунду и для того, чтобы она не путалась и ложилась аккуратно, виток на виток, нужно было подхватывать ленту из—под вышеупомянутого вала двумя руками. Это называлось «доить магнитофон». Чем я и занялся последующие 20 минут, пока этот рулон не кончился. Остановка фонограммы во время эфира была равносильна смерти. Но я выстоял, точнее – выдоил!
Представьте себе стог магнитной ленты в полуметровом проходе между пультом и магнитофонами в старом телецентре. После передачи коллективы актёров, телевизионных деятелей, а также наблюдателей разного рода принялись страстно обниматься и целоваться, поздравляя друг друга. А простой советский (тогда ещё) «звукосниматель» В. Иванов долго и нудно собирал обратно в рулон Магнитку, дабы сохранить для потомков фонограмму оперы. Но все равно ощущение очень важной победы переполняло и меня, ну, и со временем тоже нашло достойный выход».
Таким был первый и, увы, последний показ оперы «Наталь» по телевизору.
И – ещё один интересный, хотя и грустный, факт из истории оперы «Наталь».
В начале 60-х годов директор чешского оперного театра Й. Брахтл написал Герману Афанасьевичу письмо с просьбой выслать партитуру оперы «Наталь». Он прочитал хвалебную рецензию в журнале «Театральная жизнь» и решил поставить эту оперу на своей сцене. У чешского театра это был уже не первый опыт знакомства с национальной музыкой народов СССР. В 1960 году у них состоялась премьера оперы «Джалиль» татарского композитора Н. Г. Жиганова.
Герман Афанасьевич ответил, что с этой просьбой нужно обращаться в Союз композиторов СССР. И выяснил, что, оказывается, Брахтл уже обращался туда, но Т. Н. Хренников вместо оперы «Наталь» предложил