Очень странный факультет. Отбор. Диана СоулЧитать онлайн книгу.
Где? В саду?
– Не совсем, – улыбнулась соседка. – Но почти. Одна из частей сада примыкает к крылу для слуг, я иногда поглядываю в окошко, что делают местные девки-чернавки. О чем говорят, о чем сплетничают. Так вот, сегодня они яблочко по блюду запускали.
Я осоловело моргнула.
– Какое яблочко?
Лена пожала плечами.
– Волшебное, наверное. Либо яблочко, либо блюдо. Но я иногда вижу, как местные по тарелке яблоко прокатят, а в тарелке изображение появляется. Местный телевизор, только без звука. Так вот, сегодня служанки за принцем подсматривали.
– И что, и как? – ухватилась я за подробности, требуя больше информации.
– Красивый, зараза, – вздохнула Лена. – И ни разу не урод, как ты говорила. Разве что чуть постарше, чем изображение на портрете.
– А что он делал? Не просто же они на него смотрели, девки эти чернавки.
Лена хихикнула.
– Ну конечно не просто. Он плавал. В пруду в каком-то. Представляешь, все эти капельки воды, стекающие по могучему торсу…
Воображение тут же нарисовало Гранта, который, прокукарекав всю ночь, утром проснулся голым в лесу и пошел отмываться от грязи. И эти чертовы капельки стекали вниз.
– Все! – Я вытянула вперед руку, будто сдавалась. – Хватит! Хорош! Блюдо, надеюсь, хоть немного зацензурило все подробности цесаревича?
– Не-а, – самодовольно отозвалась Лена. – Никакой цензуры. И я тебе доложу, все там нормально у него. Так что есть за кого посоревноваться.
– Он тупой, – напомнила я.
– Зато я нет, – парировала Лена. – За каждый успешным, но тупым мужчиной стоит умная и вдохновляющая женщина с плетью.
От шутки я невольно улыбнулась. Лена убивала своим оптимизмом.
– И все же странно, – заметила я. – Никакой приватности для царской особы.
Получается, каждая девица может на голого будущего царя пялиться? Неправильно это.
Лена пожала плечами, но согласилась.
– Странно. Но до этого все их тарелки ерунду какую-то показывали, а цесаревича впервые. Может, не все просто, чтобы на него посмотреть.
– Завтра вместе пойдем, – ответила я. – Покажешь, что там у них за блюдо и яблоки.
В голове родилась задорная мысль добыть этот артефакт. Я была уверена, что разберусь, как им пользоваться. И мне было очень любопытно, насколько далеко эта тарелочка ловит сигнал.
Глава 4
Ночью не спалось.
Из-за яблочной диеты живот недовольно урчал и даже побаливал.
Да и слова Мишеля крутились в голове, я все ждала обещанной весточки, от чего время тянулось бесконечно.
Уже давно спала Лена, а я ворочалась с бока на бок, перекладывала подушку холодной стороной, высовывала ногу из-под одеяла, потом прятала обратно.
В ночной тьме таинственно поблескивало мое белое платье, перекинутое через спинку стула. Я так и не решилась сегодня в нем куда-то выйти. Ни разу!
За что весь день получала от Харлинга недовольные взгляды в столовой.
Для