Газетное бюро «Магическое шило». Янина НаперстокЧитать онлайн книгу.
к следующему.
«Решить вопрос с закупкой магического порошка», – значилось на бумаге. М-да… Тут так быстро, как в случае с бризом, не справиться. Надо будет дать задание мальчишкам да и самой держать ухо востро, может, что-то где-то и всплывет. Прихваченного Феней бочонка хватит примерно на месяц. А потом… потом без порошка крах. Кому нужна магическая газета без магии? Впору хоть самой отправляться в путешествие по стране и искать, где этот порошок добывают, выращивают, собирают, или откуда он вообще берется. В бабушкиных очень подробных записях по этому поводу не было ни слова.
Глава 7
Когда Анита наконец встала из-за стола, солнце уже перевалило далеко за полдень. Завершив газетный макет, юная чародейка передала бразды правления над свежим номером Фене.
Кунице намного аккуратнее и быстрее удавалось в специальную рамку, называемую гранкой, складывать строчками литеры[1], чтобы из них получалась не какая-нибудь белиберда, а запланированные тексты. Причем Анита была уверена, что в ее отсутствие Феня использует магию. Иначе как объяснить то, что куница при девушке пыхтела, кряхтела, вываливала язык и умудрялась собрать за несколько минут только пару слов, тогда как стоило Аните отвернуться – на гранке сразу оказывалась готовой целая заметка. Феня, правда, категорически от этого отрекался и усердно дальше корпел вручную. «Ну, хочет себе набивать цену – пускай», – подумала Анита, решив занять время до загрузки гранки в печатный станок с пользой.
Во-первых, стоило наведаться на рынок. Там до самого захода солнца торговки обмениваются последними сплетнями, и вполне можно почерпнуть сведения для будущих статей, ну и удочку про порошок позакидывать. Во-вторых… у Аниты прямо что-то свербело прогуляться к месту утреннего пожара. Как будто шестое чувство ей подсказывало посмотреть своими глазами на такой экзотический случай: пожар на пожарной каланче. Нарочно не придумаешь! Значит… вывод напрашивался сам собой! Кто-то это затеял вполне осознанно.
Чародейка, надев простенькую шляпку и захватив плетеную корзинку, чтобы не выделяться среди народа, поспешила «за покупками». Время уже было не базарное, позднее, так что торговки откровенно скучали и без умолку болтали между собой. Анита медленно пошла по рядам, словно высматривая конкретный товар, на самом же деле мотая на ус все эти досужие россказни. Она уже знала, что в них всегда (ну, или почти всегда) находилось и какое-то рациональное зерно.
Вот сейчас ее, например, очень заинтриговала история о некой «дикой» ведьме из соседнего города. Дескать, она не магичка, кои даже в Форсберге все в списках наперечет, а природная, нигде не зарегистрированная, и как колдует, вообще неведомо. Зато какие заговоры творит, закачаешься! Люди к ней чуть ли не в очередь выстраиваются. Фредди вон с Ремесленного, сорок лет, а все не женат был. А как к ведьме той наведался, так через месяц уже и окольцевался!
Анита для конспирации положила в корзинку пучок петрушки. Потом подумала и добавила еще базилика. Надо же так, чтобы и продавщица