. Читать онлайн книгу.
санитарам:
– Что ж, и Райхерт тоже в деле. Вечно он там, где что-то происходит.
Болтовня Бертхольда вызвала у Райхерта только ухмылку, а Кремер ее вовсе проигнорировал и снова обратился к шестнадцати санитарам.
В этом заключалась особенность конспирации. Бывший торговец сигарами не понимал двойного смысла в словах Кремера, зато его понимали остальные шестнадцать присутствующих.
– Комендатура возложила на вас особую задачу. Выполняйте работу хорошо, чтобы не к чему было придраться. Ясно?
Еще как ясно!
Бертхольд сосал трубку, слушал Кремера, словно тот оратор, и одобрительно кивал.
– Я несу за вас ответственность, – продолжил Кремер, – и требую строжайшего повиновения, военной дисциплины и соблюдения полной секретности. Никого в лагере не касается то, что вам поручено, ясно? Выполняйте, что я сказал…
– А что вы сказали?
– То, что мне приказал писарь, – ответил Кремер, и Бертхольд удовлетворенно причмокнул.
Райнебот встретил их надменной ухмылкой. Он вышел из своего кабинета, остановился перед командой и с явным наслаждением стал натягивать перчатки из свиной кожи. Затем гарцующей походкой прошелся вдоль шеренги. Заключенные стояли навытяжку, ни один мускул не дрогнул на их лицах.
Усмешка Райнебота стала язвительной.
– Вы, конечно, отобрали лучших? – обратился он к Кремеру.
– Самых наилучших, господин комендант, так точно! – безбоязненно ответил Кремер.
И вопрос, и ответ прозвучали двусмысленно.
– Надеюсь, вы предупредили ваших товарищей, какие удовольствия ожидают лагерь, если хоть один из них вздумает улизнуть?
– Так точно, господин комендант! Заключенные получили от меня необходимые инструкции.
– Великолепно! – с той же двусмысленной интонацией произнес Райнебот. – Кто же у них главный?
– Я! – выступил вперед Кён.
– Ага! – Райнебот засунул большой палец за борт шинели и забарабанил пальцами. – Конечно, Кён! Что бы ни случилось, без него не обходится.
– Он старший санитар лазарета, – пояснил Кремер.
– Ага! – сказал опять Райнебот. – Вот, значит, как обстоит дело! – и кивком дал понять Кремеру, что тот ему больше не нужен.
Команда зашагала назад в лазарет.
Двое сидевших в углу вещевого склада не подозревали, что уже довольно долго их подслушивал Цвайлинг.
Он явился на склад неожиданно. Пиппиг, стоявший в проходе между мешками с одеждой и внимательно следивший за тем, что происходило в углу, не заметил эсэсовца. Но Цвайлинг, взглянув на Пиппига, сразу понял, что на складе что-то творится. Он тихонько подкрался сзади к Пиппигу и тягучим голосом спросил:
– На что это вы пялите глаза?
Мгновенно обернувшись, Пиппиг в страхе уставился на разинутый рот Цвайлинга. Гауптшарфюрер мрачно усмехнулся и сказал:
– Молчать, ни звука!
– Господин гауптшар…
– Молчать! – грозно зашипел тот, на цыпочках подошел к штабелям мешков и прислушался.
Гефель