Золотая роза для Гвендолин. Марго АрнеллЧитать онлайн книгу.
Между мной и моей семьей.
В этом плане слишком много неопределенности и еще больше – переменных, но я готова рискнуть. На кону стояла не только моя жизнь, жизнь Лили и мамы.
Но и жизнь миллионов жителей Даневии.
Глава 8. Легион мертвых
Фобос пришел за мной утром.
Повезло, что я, за всю ночь так и не сомкнувшая глаз, была полностью одета. В прикроватном сундуке нашлось длинное кремовое платье, оголяющее одно плечо и драпированным отрезом ткани прикрывающее другое. Было приятно сменить узкое и дешевое платье гостевой рабыни на ласкающую тело мягкую ткань.
Взгляд ворвавшегося в спальню Фобоса прошелся по моему телу, оставляя на нем незримый липкий след. В темных глаза мага промелькнуло разочарование. Я с отвращением поняла: он надеялся застать меня в одном исподнем.
– Идем, – отрывисто бросил Фобос на кафа, жестом «переводя» свой приказ.
От волнения перехватило дыхание. Я почти успела забыть, каково это – быть Истоком. Какая горькая ирония… Впервые с того момента, как стала невольницей, я поделюсь заключенной во мне божественной силой – тем самым золотым цветком.
И с кем?
Разумеется, мое положение не оставляло ни малейшей возможности ослушаться приказа любого из эллинес, будь то Фобос или кто другой. Однако вместо того, чтобы сетовать на судьбу, я решила воспользоваться шансом узнать Фобоса получше. Кто знает, вдруг это однажды мне пригодится?
Прописная истина для любого военачальника: важно знать все силы и слабости своего врага. А дело всей его жизни, которым Фобос, вероятно, и заслужил себе теплое местечко во дворце архонта, могло многое сказать о нем. Ведь Парис, по воле случая столкнувшийся с Истоком в моем лице, отчего-то решил привести меня именно Фобосу, которого, к тому же, назвал правой рукой архонта. Выходит, работа Фобоса чрезвычайно важна. Осталось лишь узнать, в чем она заключается.
А вот и сам Парис… Недовольный, сонный, он ждал нас в коридоре. Вероятно, его все же оставили во дворце. А с самого утра разбудили, чтобы играл для Фобоса и его Истока роль переводчика.
«А как же Матиас? Вряд ли его увлечение даневийским осталось тайной для всех остальных. Или он никому не показывается при свете дня?»
Вновь вспомнилась закутанное в черное фигура, его загадочная просьба… и его руки на моих плечах. А еще – плащ, который я собиралась отдать в следующую нашу встречу.
Вслед за мужчинами я спустилась на надземный этаж дворца. Вторя Фобосу, замерла у узкого проема. За ним виднелась лестница, завернутая в тугую каменную спираль.
Фобос развернулся к Парису.
– Спроси ее, боится ли она мертвых.
Парис поморщился, но перевел. Я подавила желание отшатнуться.
– Нет, не боюсь, – с вызовом ответила я.
Живые – подлые, одержимые властью, готовые идти по трупам ради собственных целей – куда страшней.
– Вот и славно, – кивнул Фобос после того, как Парис перевел мой ответ. Неприязненно добавил: – Ненавижу