Баллада падшего рыцаря. Райв КорвусЧитать онлайн книгу.
граф?
– В библиотеке. Ему сейчас тоскливо и он просил его не беспокоить.
Барон кивнул, но совету не внял. Он продолжил путь дальше и лишь у нужной комнаты поднял руку вверх, давая знак Кеосу подождать тут. А после коснулся двери и открыл ее. Та тихо скрипнула. Почти сразу барон увидел графа в его любимом фиолетовом камзоле. Тот лениво перелистывал страницы какой-то книги, а вид у него был такой, словно он страдал от скуки. Однако Тирбрис поднял голову, и взглянул на Баэлата, после чего сразу улыбнулся:
– Рад, что ты жив и почти не пострадал. Как успехи?
– Мы разгромили лагерь бандитов. Его главаря я там не нашел. Возможно он успел сбежать. – на миг барон припомнил того загадочного всадника в черных доспехах. Может ли быть, что их главарь он?. Мотнув головой Баэлат вернулся к разговору: – В любом случае, я думаю, что дороги для торговцев расчищены. Если только таких банд не несколько.
Тирбрис отложил книгу в сторону и поднялся со стула:
– Это хорошая новость! Думаю она заслуживает всеобщего празднества. Что скажете? Впрочем не важно. Я почти настаиваю на том, чтобы вы приняли участие в празднике. Идемте. Думаю, люди будут рады узнать, что бандитов в наших краях стало меньше.
– Вы хотите выступить публично?
– Почему нет? Идемте. Люди должны будут увидеть и вас. Все же вы герой этого города.
Барон даже на миг смутился: обычно все его заслуги не привлекают внимание общественности.
– Это не в моем стиле. – пояснил он.
– Я настаиваю. – граф схватил барона под локоть, утаскивая за собой. – Идемте.
Они вышли из комнаты. Баэлат жестом указал Кеосу следовать за ним, после он отвернулся и лишь безвольно наблюдал как Тирбрис почти волочил его куда-то вперед. Когда же они покинули замок, часть стражи последовала вслед за графом, а тот все продолжал свой путь не обращая ни на кого внимания. После он свернул в сторону постамента, которого он не сразу заметил, хотя стоял не так далеко от внутренний стене города. Люди, увидев своего правителя почти сразу побросали свои дела и направились к постаменту: им было любопытно ради чего граф покинул свой замок. Сам же Тирбрис поднялся, выждал несколько мгновений, а после громко произнес:
– Люди королевства Эмарак благодаря этому человеку, – граф указал в сторону барона, – Вы можете спать спокойней. Бандиты, что терроризировали наши земли лишились своего лагеря, так что теперь путь от нашего города до других стал безопасней. В честь этого я провозглашаю сегодня праздник.
Люди радостно завопили. Некоторые стали подбрасывать шапки. Барон лишь молча стоял и наблюдал за этим. Все же он привык к чему-то скромнее, а не так чтобы публично устраивать выступления. Кеос стоял в нескольких шагах, на лестнице постамента, сложив руки на груди. Всем видом вархад излучал уверенность и самоудовлетворение. Барон на миг поднял руку и в этот миг снова раздалась волна радостного крика. Люди относились к нему как к герою, однако его спокойствие нарушил один человек из толпы. Часть его лица