Tragedies. King Lear. Othello. Julius Ceasar / Трагедии. Король Лир. Отелло. Юлий Цезарь. Уильям ШекспирЧитать онлайн книгу.
by the gods, this speech were else your last.
BRUTUS
The name of Cassius honours this corruption,
And chastisement doth therefore hide his head.
CASSIUS
Chastisement!
BRUTUS
Remember March, the ides of March remember:
Did not great Julius bleed for justice’ sake?
What villain touch’d his body, that did stab,
And not for justice? What, shall one of us
That struck the foremost man of all this world
But for supporting robbers, shall we now
Contaminate our fingers with base bribes,
And sell the mighty space of our large honours
For so much trash as may be grasped thus?
I had rather be a dog, and bay the moon,
Than such a Roman.
CASSIUS
Brutus, bay not me;
I’ll not endure it: you forget yourself,
To hedge me in; I am a soldier, I,
Older in practise, abler than yourself
To make conditions.
BRUTUS
Go to; you are not, Cassius.
CASSIUS
I am.
BRUTUS
I say you are not.
CASSIUS
Urge me no more, I shall forget myself;
Have mind upon your health, tempt me no further.
BRUTUS
Away, slight man!
CASSIUS
Is’t possible?
BRUTUS
Hear me, for I will speak.
Must I give way and room to your rash choler?
Shall I be frighted when a madman stares?
CASSIUS
O ye gods, ye gods! must I endure all this?
BRUTUS
All this! ay, more: fret till your proud heart break;
Go show your slaves how choleric you are,
And make your bondmen tremble. Must I budge?
Must I observe you? must I stand and crouch
Under your testy humour? By the gods
You shall digest the venom of your spleen,
Though it do split you; for, from this day forth,
I’ll use you for my mirth, yea, for my laughter,
When you are waspish.
CASSIUS
Is it come to this?
BRUTUS
You say you are a better soldier:
Let it appear so; make your vaunting true,
And it shall please me well: for mine own part,
I shall be glad to learn of noble men.
CASSIUS
You wrong me every way; you wrong me, Brutus;
I said, an elder soldier, not a better:
Did I say ’better’?
BRUTUS
If you did, I care not.
CASSIUS
When Caesar lived, he durst not thus have moved me.
BRUTUS
Peace, peace! you durst not so have tempted him.
CASSIUS
I durst not!
BRUTUS
No.
CASSIUS
What, durst not tempt him!
BRUTUS
For your life you durst not!
CASSIUS
Do not presume too much upon my love;
I may do that I shall be sorry for.
BRUTUS
You have done that you should be sorry for.
There is no terror, Cassius, in your threats,
For I am arm’d so strong in honesty
That they pass by me as the idle wind,
Which I respect not. I did send to you
For certain sums of gold, which you denied me:
For I can raise no money by vile means:
By heaven, I had rather coin my heart,
And drop my blood for drachmas, than to wring
From the hard hands of peasants their vile trash
By any indirection: I did send
To you for gold to pay my legions,
Which you denied me: was that done like Cassius?
Should I have answer’d Caius Cassius so?
When Marcus Brutus grows so covetous,
To lock such rascal counters from his friends,
Be ready, gods, with all your thunderbolts;
Dash him to pieces!
CASSIUS
I denied you not.
BRUTUS
You did.
CASSIUS
I did not: he was but a fool that brought
My answer back. Brutus hath rived my heart:
A friend should bear his friend’s infirmities,
But Brutus makes mine greater than they are.
BRUTUS
I do not, till you practise them on me.
CASSIUS
You love me not.
BRUTUS
I do not like your faults.
CASSIUS
A friendly eye could never see such faults.
BRUTUS
A flatterer’s would not, though they do appear
As huge as high Olympus.
CASSIUS
Come, Antony, and young Octavius, come,
Revenge yourselves alone on Cassius,
For Cassius is aweary of the world;
Hated by one he loves; braved by his brother;
Cheque’d like a bondman; all his faults observed,
Set in a note-book, learn’d, and conn’d by rote,
To cast into my teeth. O, I could weep
My spirit from mine eyes! There is my dagger,
And here my naked