Разбой. Петр ВоробьевЧитать онлайн книгу.
зубоврачебную работу. – Вот он и попал, – злорадно прошептал кок.
Анси кивнул, мимолётно сменив выражение на чуть менее печальное. Самбор же хищно оскалился, как лейганский волкодав при виде хромого волка:
– Ты не веришь слову, скреплённому моим именем? Три свидетеля есть?
В воздух поднялось значительно больше рук, чем три, причём пушкарь и прыщавый тоже готовы были свидетельствовать.
– Йаино, сын…
– Сын Алепо, – подсказал Самбору Киприно.
– Сын Алепо, при трёх свидетелях не поверил клятве моего имени, что я член братства. Выбор оружия за мной, так?
– Стойте, – сказал пушкарь, – раз он бросает вызов, оружие выбирает Йаино?
– Но чуз… – начал было прыщавый Микропонтико и осёкся. – Самбор же оскорблённая сторона? Значит, ему выбирать?
– Кто у нас тут непричастная сторона в споре? – пушкарь посмотрел в сторону стоявших у «Фрелси».
– Да будет брошен жребий, – громко и значительно сказал Киприно. – Йаино, твой выбор?
Вопрос об оружии явно поубавил у вожака прыти, но деваться тому было некуда.
– Не выбирай мечи! – присоветовал прыщавый. – Слышал, он мечник?
– Сам знаю, – недовольно ответил Йаино. – Лагу́нды!
– Самбор?
– Лагунды так лагунды, без жребия, – подозрительно легко согласился венед. – Как овец не стало, и на коз честь пала. Место будем размечать, или и так ясно?
– Живьём его бери, и тащи сюда, – шепнул венеду Анси. – Да не спеши.
– Скапи, открой-ка мою кису́[63], и дай мне то, что сверху, – Самбор принял из рук кока обёрнутый в замшу предмет, развернул, выдохнул на частично прозрачное забрало шлема, и протёр замшей.
Удовлетворившись, он неожиданно протянул Сигурвейг нечто кольцеобразное и покрытое потёртой кожей:
– Сигурвейг дочь Тумы, собери мне волосы в пучок.
Кольцо, как оказалось, имело внутри что-то вроде пружины, что позволяло ему растягиваться. Из падавших до плеч, слегка завивавшихся русых волос Самбора, пахнувших морской водой и грубым мылом с сосновой живицей, получился довольно толстый трёхвершковый хвостик. Сигурвейг почувствовала, что во время выполнения нехитрой, хотя и довольно почётной, просьбы венеда её щёки опять вспыхнули. Самбор распрямил спину, повернулся ко вдове лицом, обозначил поклон, вроде бы ничего не заметив, не без усилия всунул голову в шлем, дёрнул за тросик, отчего внутри что-то зашипело, и принялся возиться с ремешками.
Тем временем, Киприно присев на корточки, так и эдак развёл руки, взглянул влево-вправо, оценивая ширину пирса, неловко выпрямился, и обратился к поединщикам:
– Место как раз. Начинаем по моему слову?
Оба кивнули.
– Да пребудет с вами благословение Четырнадцати, воины, и да победит правый! Начинайте!
Самбор пошёл навстречу Йаино, одновременно вытаскивая правую руку из-за спины. Начало его движения сопровождалось механическим стрёкотом,
63
Киса – длинный мешок с горловиной на затяжке.