Проклятие древних Теней. Том 2. Лариса ПеченежскаяЧитать онлайн книгу.
незнакомец приблизился к окну. Приземление оказалось удачным.
– Быстрее! – крикнул Стивен, помогая приятелю встать и увлекая за собой вниз по склону.
Трое побежали, насколько могли, спотыкаясь о камни и ветки, которые больно хлестали по лицам и ногам. За ними слышался хруст веток – преследователи явно не собирались отпускать их.
– Они уверенно идут по нашим следам, – выдохнула Бетани, оглядываясь через плечо.
Стивен и Марк не сказали ни слова, только ускорили бег. Но путь через лес был трудным, и преследователи явно знали местность лучше, чем они.
Когда они добрались до более ровного участка леса, Стивен резко остановился.
– Сюда, – сказал он, увлекая их в сторону густых кустов. – Мы не сможем уйти, если будем бежать на виду.
По пути попался развесистый дуб, и Марк, задыхаясь произнес:
– Нам от них по-честному не убежать. Нужно их перехитрить.
– Как? – чуть ли не в один голос спросили Стивен и Бетани.
– Я сейчас залезу на этот дуб, а ты подсадишь Бетани, – выдохнул он. – Потом взберешься сам. Ветки толстые, нас выдержат.
Предложение было стоящим, и они быстро вскарабкались на дерево, затерявшись среди его все еще густой листвы, которая поддалась осени только тем, что сменила зеленый цвет на коричневый.
Через несколько минут они услышали шаги, громкие и тяжёлые, почти в паре метров от них. Два преследователя раздраженно обсуждали ситуацию:
– Надо было стрелять по ним из окна, пока была такая возможность, – рассерженно говорил один из них.
– Ты что несешь, придурок! – возмутился второй. – Нам было приказано поймать их живыми и доставить Верховному магистру.
– Жи-вы-ми, – проговорил он по слогам для убедительности. – Понял? И не вздумай по ним стрелять, когда догоним.
– Да понял я, понял, – сердито пробубнил непонятливый.
Они прошли мимо, не догадавшись поднять головы вверх, и вскоре их голоса затихли. Дождавшись, когда звуки их шагов окончательно стихнут, Стивен, Марк и Бетани спустились на землю и поспешили к машине, надеясь, что преследователи, догоняя их, не наткнутся на нее.
Когда они достигли цели, Марк, едва дыша, оглянулся. Вокруг не было ничего подозрительного. Да и посторонних звуков слышно не было.
Сняв с автомобиля маскировочную сетку и закинув ее в багажник, где лежали все их вещи, они сели в салон, и Стивен, не включая фары, а пользуясь тем, что Марк подсвечивал ему фонариком через лобовое стекло, как можно тише выехал на дорогу и помчался к городу, оставляя позади Тёмный лес, озеро Лескал и зловещую башню. Марк, сидящий на пассажирском сиденье, всё ещё оглядывался через плечо, проверяя, не следуют ли за ними.
– Как они могли нас выследить? – наконец спросила Бетани, нарушив напряжённое молчание. В её голосе звучала смесь страха и недоумения. – Мы были предельно осторожны. Никто не должен был знать, что мы идём в башню.
Стивен