Наблюдательница. Эл СолоЧитать онлайн книгу.
ответил Ларри, пьяно растягивая слова.
«Похоже, тут ничего интересного я тоже не увижу. Судя по пустой бутылке виски и десятку пивных банок, они прекрасно проводят время. А Ларри уже набрался так, что вот–вот вырубится. Такой же, как мой Джон, пить совсем не умеет».
Лиза собиралась отойти от окна, но тут в гостиной появилась Сьюзи, молодая жена Ларри. Очевидно, мужчины посылали её за выпивкой, поскольку вошла она в комнату с двумя банками пива в руках. Крохотный топик приподнимал её дерзкие, маленькие сиськи, а шортики обтягивали упругие, почти мальчишеские ягодицы. Девятнадцатилетняя красотка была очаровательна. Настоящий ангелок.
– Быстрей иди к нам, детка! – завопил Джерри и, слегка отодвинувшись от Ларри, похлопал по дивану. – Мы тебя уже заждались. Нам срочно нужно промочить горло.
– Может, вам уже хватит, – робко произнесла Сьюзи, подойдя к мужчинам. – Вам, Джерри, ещё домой ехать. А Ларри, кажется, сейчас заснёт прямо на диване.
– Зачем моему отцу ехать домой? – пьяно забормотал Ларри. – У нас достаточно спален, чтобы он остался ночевать здесь. Не забывай, именно мой отец подарил нам этот роскошный дом и оплатил наш медовый месяц на Багамах.
– Я просто…
– Не обращай внимания на его пьяную болтовню, Сьюзи. Такая красивая куколка, как ты, заслуживает только самого лучшего. Присаживайся. Посиди с нами.
– Да, посиди… ик… с нами… – пьяно пробормотал Ларри, начиная клевать носом.
Наблюдая за этими домашними посиделками, Лиза начала раздумывать, куда ей отправиться дальше. Поэтому она едва не проглядела одну любопытную деталь. Когда Сьюзи начала опускаться на диван, Джерри в последний момент положил на это место руку, и молодая красотка буквально накрыла задом его ладонь. Лиза думала, что сейчас Сьюзи вскочит и начнёт извиняться, но та продолжала сидеть на руке Джерри, словно ничего особенного не случилось.
«Как интересно, – подумала Лиза. – Похоже, мне стоит задержаться. Я хочу посмотреть, что будет дальше».
– Ты нашёл себе великолепную жену, мой мальчик. Сьюзи не только красива, но и умна. Знаешь, Ларри, я решил сделать её своей секретаршей. Отправлю старушку Бриджет на пенсию. Ты умеешь печатать на машинке, Сьюзи?
– Да. Я работала в школьной газете, – пробормотала она.
Заметив, как порозовели у Сьюзи щёки и покраснели уши, Лиза догадалась, что пальцы Джерри начали поглаживать и мять чувствительное местечко юной красотки. Хотя эта ситуация была не такой необычной и странной, как то, что она видела вчера в доме Карен, Лиза почувствовала прилив возбуждения.
«Зачем я опять подглядываю за соседями. Я же не вуайеристка. Да, конечно, мне снова хочется испытать тот сумасшедший, взрывной оргазм. Но, возможно, этот удесятерённый оргазм возник не потому, что я подглядывала за Карен, а из–за кошмарных извращений. Вот сегодня я всё и выясню!»
– Это великолепная идея, отец. Я не хотел, чтобы Сьюзи работала, потому что знаю… ик… этих мужиков. Но тебе я полностью… ик… доверяю.