Охотники за жирафами. Майн РидЧитать онлайн книгу.
Лицо не черное, а цвета дубленой кожи, и волосы больше походили на волосы европейца, чем негра.
Все это молодой охотник заметил в первые несколько секунд: разглядывать дольше он и не мог, ибо человек, так внезапно появившийся перед ним, тотчас же сорвался с места и побежал; молодой охотник подумал было, что он испугался. Но нет, на лице его не было страха. Видно, какое-то другое чувство подгоняло его.
Так и оказалось, и Конго понял это первый. Человек со всех ног бежал к реке.
– Вода, вода! – закричал Конго. – Он хочет пить!
Конго был прав, они скоро убедились в этом. Проследив взглядом за незнакомцем, они увидели, что он бросился в реку, припал к воде и стал жадно пить.
Между тем Гендрик и Аренд, услышав выстрелы, испугались, не случилось ли чего-нибудь, и поскакали вперед, оставив вьючных лошадей на попечение Ганса и Черныша.
Они подъехали в ту минуту, как африканец, утолив жажду, вернулся к дереву, где стояли Виллем и Конго.
Не обращая ни малейшего внимания на всех остальных, африканец подошел к Виллему и с величайшим достоинством, какое свойственно почти всем полудиким народам, стал что-то говорить ему. Он, видно, считал себя обязанным поблагодарить за свое освобождение, все равно поймут его или нет.
– Конго, ты что-нибудь понимаешь? – спросил Виллем.
– Да, баас Виллем, немного, – ответил Конго и как умел пересказал речь африканца.
Он говорил, что обязан Виллему жизнью и теперь готов принести в дар своему спасителю все, чего бы тот ни пожелал.
– Прекрасное обещание, – насмешливо сказал Гендрик. – Надеюсь, Виллем не станет слишком жадничать и оставит что-нибудь человечеству.
Подъехали Ганс и Черныш с вьючными лошадьми, и неподалеку от того места, где была убита буйволица, путешественники стали располагаться на ночь.
Работы хватило на всех – одни собирали сучья для костра, другие готовили все для ночлега, а Чернышу поручили освежевать и зажарить теленка. Пока он стряпал, охотники с помощью Конго, который выступал в роли толмача, подробно расспросили незнакомца о том, что за приключение привело его в их лагерь. Рассказ его был удивителен.
Глава X
Макора
В осанке и речи африканца была некоторая надменность, и это не ускользнуло от внимания слушателей. Все стало понятно, когда они узнали, кто он такой; а начал он с того, что правдиво и подробно рассказал о себе.
Зовут его Макора, он вождь. Племя его принадлежит к великому народу макололо, но живет отдельно. Их деревня, крааль, находится неподалеку отсюда.
Накануне он с тремя своими подданными отправился в каноэ вверх по реке на поиски одного растения, которое встречается в этих местах, – из него добывают яд для стрел и копий. Проходя неглубоким местом, они увидели гиппопотама – он бродил по дну реки, словно буйвол, пасущийся на равнине, – и решили убить его.
Но гиппопотам