Дело Эйр. Джаспер ФфордеЧитать онлайн книгу.
парень.
– Спасибо, – ответила я, толком не понимая, за что благодарю.
Снимок снова переместился в стол, а Пейдж прищелкнула пальцами.
– Тебя требует Босуэлл, – объявила она, с грехом пополам вспомнив, зачем пришла.
Босуэлл был не один. Меня ждал еще человек лет сорока, он встал, едва я вошла в кабинет. Смотрит, почти не мигая; через пол-лица, сбоку, длинный вертикальный шрам. Босуэлл что-то промямлил, закашлялся, посмотрел на часы и сообщил, что должен нас ненадолго покинуть.
– Вы из полиции? – спросила я, когда мы остались наедине. – Кто-то из родственников умер или что?
Мужчина опустил жалюзи, стараясь создать более интимную обстановку.
– Я ни о чем таком не знаю.
– Вы из ТИПА-1? – спросила я, заподозрив назревающую нахлобучку.
– Я? – с искренним удивлением уставился он на меня. – Нет.
– Литтектив?
– Почему бы вам не присесть?
Он пододвинул мне стул, а сам сел в огромное дубовое вращающееся кресло Босуэлла. На столе лежала пухлая папка с моим именем на обложке. Выходит, он изучал мое личное дело. Я просто изумилась, насколько толстым оно оказалось.
– И это все про меня?
Он пропустил мои слова мимо ушей. Вместо того чтобы открыть папку, он подался вперед и уставился на меня немигающим взглядом:
– Как вы оцениваете дело «Чезлвита»?
Я поймала себя на том, что пялюсь на шрам. Он тянулся от лба к подбородку и очертаниями был похож на сварной шов. Губу оттягивал чуть вверх. Если не считать этого, мужчина был довольно приятен лицом, без шрама вообще красавец. Наверное. Был.
Он инстинктивно прикрыл шрам рукой и пробормотал, проясняя ситуацию:
– Казачий подарочек.
– Извините.
– Да ладно. На него трудно не смотреть.
Он немного помолчал.
– Я работаю в ТИПА-5, – медленно проговорил он, предъявляя мне блестящий бэдж.
– ТИПА-5? – разинула я рот, не сумев скрыть удивления. – А чем вы занимаетесь?
– Запрещено разглашать, мисс Нонетот. Я показал вам бэдж, так что вопросы соблюдения секретности вас волновать не должны. Могу, если хотите, уладить это с Босуэллом…
У меня заколотилось сердце. Разговоры с представителями старших отделов иногда приводили к переводам…
– Итак, мисс Нонетот, что вы думаете о «Чезлвите»?
– Вам нужно мое мнение или официальная версия?
– Ваше мнение. Официальную версию я уже выслушал от Босуэлла.
– Думаю, еще рано говорить. Если мотив – выкуп, есть шанс получить рукопись в целости. Если ее украли для продажи или по заказу, мы тоже вправе предполагать, что она еще цела. Ну а терроризм – это повод для серьезного беспокойства. В случаях один и три литтективам, считаем, уже хана. Подключится Девятый, влезет со своими грязными лапами и вышибет нас из игры.
Мужчина внимательно посмотрел на меня и кивнул.
– А вам это не по нраву, так?
– Меня, скажем так, это уже достало, – ответила я чуть более резко, чем следовало бы. – Кстати, вы кто?
Он рассмеялся:
– Извините.