Расследования Арсена Люпена. Морис ЛебланЧитать онлайн книгу.
Но в таком случае кто же? Разве что старик, которого мы видели в вестибюле, – он сидел там на скамейке. Он просил месье Лекурсе о приеме, но тот собирался его впустить только после той женщины.
– Наверняка ее сообщник! – заключил Бешу. – Однако каким же образом он заблокировал вторую дверь? На ней нет ни задвижки, ни замка!
– С помощью железной скобы, подсунутой под створку. Она-то и мешала двери открыться.
– Но куда он подевался, этот старик? Его кто-нибудь потом видел?
– Я видела! – объявила консьержка. – Когда я услышала выстрел, то выскочила из привратницкой. Гляжу, какой-то старик спускается по лестнице. Увидел меня и спокойно сказал: «Похоже, там, наверху, случилась заваруха. Вам лучше бы пойти туда». А может, он сам и стрелял? Но как его заподозришь – дряхлый такой старикашка, еле ходит, да еще и хромает вдобавок…
– Хромает?! – вскричал Бешу. – Вы уверены?
– Еще как уверена – он подволакивал ногу!
Бешу пробормотал:
– Значит, это точно сообщник Лоранс Мартен. Увидел, что ей грозит опасность, и устранил месье Лекурсе.
Д’Эннери слушал этот разговор, одновременно бегло просматривая картонные обложки досье, сваленных грудой на письменном столе. Он спросил бригадира:
– Ты, случайно, не знаешь, о каком деле шла речь и что именно Лоранс Мартен хотела получить за свои деньги?
– Нет, не знаю. Месье Лекурсе никак его не называл. Я только понял, что речь идет о докладе, который господин муниципальный советник должен был изменить в чью-то пользу.
Д’Эннери начал изучать этикетки на папках с делами… Доклад о рынках в этом квартале… Доклад об удлинении улицы Вьей-де-Марэ… Доклад о…
– О чем ты думаешь?! – спросил Бешу, который нервно метался по кабинету. – Мерзкое преступление, верно?
– Какое преступление?
– Да это убийство!
– Я тебе уже говорил, что мне в высшей степени плевать на всю эту историю! Ну что мне за дело до убийства какого-то взяточника и до твоих дурацких расследований?!
– Однако, – возразил Бешу, – если убийца – Лоранс Мартен, то Фажеро, которого ты считаешь ее сообщником…
Д’Эннери прервал его, разъяренно прошипев сквозь зубы:
– Фажеро тоже убийца… Фажеро – бандит… Если Фажеро когда-нибудь попадет ко мне в руки, его останется только пожалеть – а он непременно попадет, это так же верно, как то, что мое настоящее имя…
Но тут он осекся, надел шляпу и проворно вышел.
Такси доставило его на улицу Вердрель, к Арлетт. Было без десяти три.
– Ах, это вы, месье д’Эннери! – воскликнула госпожа Мазаль. – Давненько мы вас не видели! Арлетт будет очень огорчена…
– А разве ее нет дома?
– Нет. Она каждый день прогуливается как раз в это время. Странно даже, что вы не встретили ее внизу.
Глава 8
Мартены, поджигатели
Арлетт