Немой крик. Анжела МарсонсЧитать онлайн книгу.
Ким не услышала, потому что направилась вниз по участку к развалинам здания.
Она обошла его по периметру, двигаясь вдоль забора, и убедилась, что калитки нигде не видно. Фасад здания смотрел на шоссе и на жилые дома на его противоположной стороне. Слишком много любопытных глаз. Инспектор вернулась к тыльной части здания и занялась поисками слабого места в заборе.
Он не был сделан из вертикальных досок, традиционно заходящих одна на другую. Каждая его секция состояла из горизонтальных брусьев прочного, толстого дерева, которое обычно применяется для изготовления палетт, и они не были плотно подогнаны друг к другу. Между девятидюймовыми деревяшками проникали слабые солнечные лучи. Ким подергала один из столбов. Его основание успело сгнить, и он свободно качался в земле.
– Даже не думай, командир, – сказал Брайант, протягивая ей горячий пластмассовый стаканчик. Она взяла его в левую руку и продолжила исследование столбов. Следующие два были крепкими, а вот четвертый вновь свободно раскачивался.
– Как тебе удалось заполучить доктора Мэтьюза? – поинтересовался ее напарник. – Ты, что, запугала его?
– А что в твоем понимании значит «запугать»? – задала Ким встречный вопрос, раскачивая следующий столб. – Хотя лучше не говори. Тогда я смогу вполне правдоподобно отрицать свою вину и всякое такое… А кроме того, присутствие здесь эксперта по судебной археологии никому не помешает.
– Полностью согласен. Правда, не забывай, что мы не имеем права приказывать кому бы то ни было что-то здесь делать.
Стоун пожала плечами.
– Представь себе на минуту, что под землей ничего нет, – сказал Брайант.
– Значит, мы все отправимся по домам пить чай. А если есть? Тогда мы сделаем рывок прямо на старте. Доктор Мэтьюз имеет право…
– Да знаю я все это. Он только что подробнейшим образом рассказал мне о своем образовании. Но Вуди подчеркнул, что до его разрешения мы не должны ничего делать.
– Послушай, ты прямо на глазах превращаешься в зануду.
– Просто пытаюсь прикрыть твою задницу, шеф.
– С моей задницей всё в порядке. Так что беспокойся лучше о своей собственной – особенно если ты собираешься умять и вторую булочку с ветчиной, которая лежит у тебя в кармане.
– Откуда ты о ней знаешь?
Ким покачала головой. «Да потому что ты не мог не принести ее для меня, хотя и знал, что я до нее не дотронусь!» – подумала она.
Отойдя от изгороди, инспектор допила свой кофе.
– А вот теперь надо решить – перелезать или просто проломить ограду? – пробормотала она.
– А может быть, постараться держаться от нее подальше? – простонал Брайант.
– Такой вариант я к рассмотрению не предлагала.
– У нас нет разрешения заходить на территорию.
– Или ты мне помогаешь, или идешь на все четыре стороны. Так что тебе решать…
Женщина поставила пустой стаканчик