Шелортис. Книга первая. Часть вторая. Константин ХантЧитать онлайн книгу.
Вскоре оба гостя пещеры оказались внутри, встретившись лицом к лицу с её хозяйкой.
– Ох, ты ж ё… – от неожиданности Кэтлин жутко выругалась, после чего крикнула Данкену: – Прячься!!!
Выхватив свой фамильный клинок, леди Уортли материализовала в руке магический ледяной шип. Напасть первой леди-рыцарь не решалась. Изготовившись для проведения контратаки, опытная фехтовальщица замерла в последнем движении. Казалось, в этот самый момент даже время замерло, разделив жизнь и смерть на середине пути.
Тем временем не спешила и облюбовавшая андзав алая змея. Сверля пристальным взглядом парочку непрошенных гостей, коварная месмерия, казалось, пыталась что-то прочесть в их обескураженных лицах. Разумеется, благородное создание даже и не думало нападать на друзей своей новой знакомой, но, всё же настороженно следила за ними.
А всё дело в том, что образ белокурой леди, с её прирождённой благородной статью и испуганный взгляд бесноватого лоррго сохранился в памяти змеи, после того, как она обменялась своими воспоминаниями с леди Шелортис. И хоть история Эми была не столь важна и кровопролитна, как её собственная, всё же, месмерия не спешила её забывать.
Не желая зла добрым друзьям своей достопочтенной гостьи, алая змея окинула их абсолютно нейтральным взглядом, после чего медленно опустила свою голову вниз, положив на собственный хвост. Свернувшись клубком, величественная хранительница острова окончательно расслабилась и в следующий миг тихонько задремала.
– Поразительно!!! – широко раскрыв глаза, выпалил Данкен голосом полным восхищения.
Столько раз картограф слышал легенды о месмериях, но никогда не видел ни одной из них вживую. Мог ли Бритс представить, что в этот раз судьба окажется к нему благосклонной, позволив воочию лицезреть поистине магическое чудо, что столетиями оберегали его древнейшие предки.
– Данкен!!! – шикнула Кэтлин, – Спрячься, дурака кусок!!!
Несмотря на мирную реакцию змеи, Кэтлин всё ещё было неспокойно. Однако, куда больше её настораживала не сама змея, её спутник, который, вопреки всякой логике, не то только не спрятался, но даже не испугался алой громадины. Словно очарованный, Мышь стоял и смотрел на неё глазами, наполненными на редкость искренним восхищением.
Тем временем беспокойству Кэтлин не было конца. Из слухов и сплетен, что гуляли по Долтону, в недрах острова Вайгос действительно обитало существо магическое и коварное, способное проникнуть в разум и свести с ума любого, кто оказался бы достаточно глуп, чтобы рискнуть прийти в его логово.
Разумеется, так и не повстречав на Вайгосе других монстров крупнее мантодеи, Кэтлин была уверена, что легенды слагались как раз про ту самую алую громадину, что разлеглась в центре пещеры. И хоть Данкен проявлял непомерную глупость, разгуливая вокруг месмерии словно заведённая игрушка, всё же, Уортли не собиралась бросать друга.
Тем временем, могущественная змея продолжала игнорировать как Данкена, так и Кэтлин, что кралась к нему на помощь. Продолжая