Жечь мосты и грабить корованы. Егор МихнегерЧитать онлайн книгу.
восстановить очки здоровья до десяти процентов от максимума, следовало быть осторожнее.
Есть моя или нет, а дело было дрянь. Отморозкин с ножом не имел ни малейшего шанса одолеть воина с алебардой, занимавшего к тому же куда более выгодную позицию сверху. Варвару тоже приходилось подпрыгивать, чтобы достать торговцу до жизненно важных органов. С учётом вышедшего из строя Дурошлёпа, шансы на победу казались невелики.
– Моя есть… – понимая, что нужно срочно что-то менять, орк отпрыгнул назад от повозки и со всей силы ударил по заду коня обухом топора, – моя есть Витюня!
Лошадь дёрнулась, держащий в одной руке вожжи торговец сумел удержаться на облучке, а вот нагнувшийся в выпаде алебардист громыхнулся с повозки.
– Моя есть Отморозкин! – радостно набросился на упавшего воина разбойник с ножом.
Вот только охранник оказался опытным бойцом: сумев сгруппироваться при падении, он не только не потерял ориентации в пространстве, но и умудрился рубануть алебардой из положения лёжа. Отморозкин дико завопил, лишившись ступни.
«Вот же срань!» – ругнулся Виталик, обегая своим персонажем отъехавшую повозку и бросаясь на встающего с земли воина. – «Я снова остался один!»
Охранник ткнул его наконечником алебарды, словно копьём. Очки здоровья снова вернулись к уровню двух процентов от максимума.
«Капец…» – испугался Виталик за орка, когда его противник внезапно рухнул ничком. Из спины алебардиста торчал толстый болт, выпущенный не иначе как из хорошо знакомого арбалета.
– Стоять, жиробас! – крикнул купцу Дурошлёп, выживший, но явно получивший серьёзные раны. Судя по тому, как неуклюже он прислонился к стволу дерева, арбалетчик повредил при падении ногу – стрелять и перезаряжать арбалет из такой неудобной позиции добровольно никто бы не стал.
– Моя есть… – варвар устремился в погоню за повозкой, которую торговец, поняв, что остался без охраны, направил к мосту.
«К сожжённому мосту», – вспомнил Виталик и улыбнулся.
– Тпру! – натянул вожжи пузатый мужчина, когда увидел, что оказался в ловушке.
К счастью, мериться силами с едва живым орком торговец не стал. Спрыгнув с повозки, он бросился к реке и нырнул в воду. Видать, решил, что собственная шкура дороже товара.
Преследовать падлу Витюня не стал. Он тоже пришёл к выводу, что жизнь героя дороже гипотетического шанса урвать кошель толстобрюха. Проводив взглядом уплывающего купца, орк вернулся к товарищам.
– Витюня! Витюня! – стонал лежащий на дороге Отморозкин. – Витюня, я ног не чувствую!
– Отморозкин, а у тебя их нет! – закричал в ответ варвар, увидев оторванную ступню друга.
– Надо приложить капустный лист к ранке, – посоветовал рассевшийся под деревом Дурошлёп. Уловив на себе недоумённый взгляд орка, дал пояснения: – Универсальное средство народной медицины. Моя бабка так все на свете болезни лечила.
Варвар огляделся:
– Дык,