Аромат моей любви. Ольга Дмитриевна ИвановаЧитать онлайн книгу.
с золотом карете у крыльца Ральф понял, что Альвар уже находился внутри. Он подождал, пока близнецы выберутся из автомобиля, и наконец покинул его сам.
Светлоликий сидел за своим любимым столиком у панорамного окна и цедил красное вино.
– И как ты их различаешь? – вместо приветствия произнес он, кивком показывая за окно. Оказывается, Арни и Ит еще не ушли и о чем-то спорили прямо по центру улицы.
– По запаху, – ответил Ральф. И почти не шутил. Запах действительно индивидуален у любого живого существа, а у многоликих тем более. С другой стороны, близнецы были и правда чересчур похожими, порой даже члены семьи на доли секунды могли их перепутать.
Пухлые губы Альвара изогнулись в подобии усмешки. Он изящным жестом поставил бокал на стол и поправил свои длинные золотистые волосы, перебросив их назад, за плечо. На кончике вытянутых заостренных ушей блеснул маленький сапфир.
– Что у тебя за дело? – поинтересовался Ральф, сразу переходя к причине их встречи.
– Мне нужен унт вашей воды, – вздохнул Альвар. – Для моего темного кузена.
– Но нам ваша пока не нужна… – начал было Ральф, но потом задумался. – Хотя… Возможно, гостям захочется побаловать себя вашей водичкой красоты.
– Что за гости? – Альвар приподнял бровь.
– Пять потенциальных невест и их родня, – ответил мрачно Ральф, забирая у подбежавшего официанта меню. – Будут жить у меня.
– Оу, – отозвался Альвар. – Сурово. И когда сие событие случится?
– Через два дня. И больше ни о чем не спрашивай, – попросил Ральф, уткнувшись в список блюд.
– То есть ни порадоваться за тебя, ни посочувствовать, – усмехнулся светлоликий.
– Нечему тут ни радоваться, ни сочувствовать, Ал.
– Ладно, тогда вернемся к нашей воде. – Альвар подался чуть вперед. – Значит, унт на унт?
– Пол-унта на пол-унта, – ответил Ральф.
– Ну ты и жадина, – тот поморщился.
– Мне твой источник красоты совсем не сдался, и, если бы не гостьи, я бы назвал тебе другой предмет для обмена, – хмыкнул Ральф. – Более практичный. Так что тебе повезло.
– Не мне, а моему кузену, – криво улыбнулся Альвар. – Ладно, давай пол-унта. Значит, сделка? – И он протянул руку.
– Сделка, – кивнул Ральф.
Они пожали друг друга за запястье. Как раз вернулся официант, чтобы принять заказ.
– На десерт советую мусс из лизаниса, – сказал он, пометив у себя выбранные блюда.
– Что такое лизанис? – заинтересовался Альвар.
– Экзотический фрукт. Прямо с Искрящихся островов, – пояснил официант.
– Несите, попробуем, – махнул рукой светлоликий.
– Я пас, – поспешил вставить Ральф.
Внезапно он вновь ощутил его. Тот аромат. Вишня и корица. Он снова неуловимо коснулся Ральфа, заставив его сердце ускорить свой бег. Ральф тут же стал оглядываться в поиске его обладательницы, но среди посетителей незнакомых было только двое, и те мужчины.
Звякнул колокольчик