Дар цмина. Татьяна ГрачЧитать онлайн книгу.
говоря: «Ничего не поделать». Вслух же произносит:
– Я не могу тебя заставить, Сьюми, сама понимаешь. Если откажешься, тебе подыщут новый дом. Пальмеро найдет тех, кто оценит тебя по достоинству. Только…
– Только каково мне будет жить, зная, что могла попытаться все изменить? – заканчиваю я. – Могла, но струсила.
– Я в тебе не сомневался. – Тиллен вдруг тепло улыбается, накрывает мою ладонь своей.
Меня словно током ударяет. Отдергиваю руку, шиплю разъяренной змеей:
– Не смей!
Сама не замечаю, что волосы из растрепавшейся прически упали набок, оголив оцарапанное ухо. Понимаю лишь в тот момент, когда Тиллен хмурится и спрашивает:
– Кто тебя так? Хотя… можешь не говорить. Огонек, да?
Киваю, сглатываю застрявший в горле комок.
– Она видела, как я вчера уходила с тобой. Она… – с трудом подавляю нервный смешок, – кажется, она ревнует. Глупо, правда?
– Очень глупо, – поспешно соглашается Тиллен. Тянет ко мне руку, но останавливается, безмолвно спрашивая разрешение. Едва заметно киваю. Лишь после этого он поправляет мне волосы и продолжает: – Но тебе больше не нужно о ней беспокоиться.
Я совсем не уверена, чувствую ли облегчение, или досаду от того, что мы не успели с ней как следует поговорить.
– Да, ты мне добавил других поводов для беспокойства, – задумчиво говорю я совсем тихо и замолкаю, отвернувшись.
Гляжу в окно, за которым пролетают облака. Цветные из-за витража, и оттого совсем нереальные.
– Молчать сейчас не лучшая идея, – доносятся до меня слова Тиллена, будто сквозь плотную пелену.
Заставляю себя перестать витать в облаках и возвращаюсь мыслями в кабинет. Спрашиваю:
– Ты так считаешь?
– Уверен. У тебя ведь еще есть ко мне вопросы.
Я подхожу к окну, делая вид, будто пытаюсь там что-то разглядеть. Даю себе лишнюю пару секунд передышки, чтобы решиться.
– Только один вопрос. – Пристально смотрю на Тиллена, и тот едва заметно поеживается под моим взглядом. – Почему я? Здесь столько кукол, которые подойдут для этого намного лучше.
Тиллен качает головой и прерывает меня твердым:
– Нет. Когда я говорил Пальмеро, что ты лучший вариант, я не шутил. – Похоже, на моем лице очень уж скептическое выражение, потому что Тиллен спрашивает: – Не веришь? Понимаю, это выглядит как красивые слова, чтобы дать почувствовать себя особенной. Но я слишком хорошо знаю: ты бы на такое не купилась.
– Ну надо же, – фыркаю я. – Тогда в чем причина?
– Может, в том, что ты лучше остальных играешь в триктрак? – Тиллен кивает на доску, и я только теперь осознаю, что действительно выиграла. Вывела все фишки за пределы дома и сама не заметила.
Пытаюсь вспомнить, когда еще такое бывало, и не могу. Я ни разу не обыгрывала своего наставника, хоть и была к этому близка. И это означает лишь одно:
– Ты поддался, – уверенно заявляю я. – Если хочешь, чтобы я тебе доверяла, лучше начни говорить правду.
Тиллен