Зимний цветок. Архелая РомановаЧитать онлайн книгу.
горах, – закончила я вместо мамы.
В тех самых горах, жители которых ведут отчаянную войну с нашим королем. Турцин – прекрасный плод дикой местности с темно-розовыми бутонами и утонченным запахом, только вот он ядовит настолько же, насколько и красив – в турцине для человека опасно все: от аромата до лепестков.
– Остатки турцина были обнаружены в королевской оранжерее, – продолжила мама. – И именно им же ночью пытались отравить короля Фредерика. В вечернее укрепляющее снадобье был добавлен яд – король выпил его в присутствии своего советника и тут же упал. Это все, что мне удалось выведать, – мама отставила чашку в сторону и нервно стиснула пальцами край стола. – Ночью к нам пришла стража и увела Ричарда.
– Невозможно, – прошептала я. Мои глаза наполнились слезами. – Папа бы не стал… Ты знала о турцине? А советник? Это наверняка он отравил снадобье!
Мама отвернулась, со злостью глядя в стену.
– Что же теперь будет? – тихо спросила я. – Дознаватели во всем разберутся, ведь так? Ведь это советник…
– Думай, что говоришь!
Голос мамы осадил меня, словно лошадь – хлесткий удар кнута.
– Даже в этих стенах, – предупредила она чуть мягче. – Советник Амблер много лет трудится на благо страны.
Я вскочила.
– Отец тоже!
– Мелисса, сядь!
– Нет уж! Я пойду и узнаю, почему его забрали! Где его держат? Почему до сих пор не отпустили? Ведь допрос должны были уже провести!
– Мелисса…
– Я не буду сидеть тут и ждать неизвестно чего!
– Мелисса!
Крик матери, донёсшийся в спину, не остановил меня. Полная негодования и решимости, я выскочила из дома, оказавшись в центре улицы Роуд – и застыла, ошеломленная. Вместо привычного гомона и шума меня оглушила тишина. Немногочисленные прохожие со скорбными лицами осторожно передвигались по обеим сторонам от широкой дороги, ведущей прямо к воротам дворца. Значит, новость уже пронеслась по столице…
Едва я сделала шаг вперед, как встретилась взглядом с одной из женщин, бредущих по улице. В руках у нее была корзина, прикрытая светлой тканью, серое платье с повязанным поверх фартуком не оставляло сомнений – служанка одной из семей, проживающих на улице Роуд. Почти все, кто тут жил, состоял в хороших отношениях с королевской четой, и лишь в самом конце можно было увидеть несколько магазинов и лавок – очевидно, именно оттуда женщина и шла, неся в корзине свежую выпечку или молоко.
Ее взгляд, полный презрения, ошеломил меня. Я замерла, словно наткнувшись на невидимую преграду, а служанка, ускорив шаг, прошла мимо, бросив тихое, но злое:
– Отродье убийцы!..
– Мелисса, – мама схватила меня за руку, неслышно подойдя сзади. – Идем в дом.
Как заколдованная, я поддалась, позволив себя увести. Внутри особняка мама, успевшая накинуть поверх халата дорожный легкий плащ, устало сняла его и передала в руки Уинифред.
– Я же звала тебя, просила остановиться, Мелисса. Сейчас не то время, чтобы действовать