Габриэль. Кира МонроЧитать онлайн книгу.
вчера оставила свой телефон в отеле, – сказал я, положив телефон на стол между нами.
В моей голове всплыла сцена нашей с ней борьбы после того, как я попытался уговорить её пойти со мной на свидание. Она была такой вспыльчивой по сравнению с тем, что было во время нашего разговора за столом; хотя, вероятно, она просто демонстрировала дерзость. Но после моих замечаний стало ясно, что она меня презирает. Особенно, когда она пыталась свалить на меня ту девушку, которая действительно была эмоциональной развалиной.
Я нашёл телефон уже после того, как она оставила меня с этой ужасной девушкой и её гогочущими подругами.
– Всё не так плохо, как ты думаешь, – сказал я.
Домани снова рассмеялся.
– Я, конечно, за уверенность, но ты, блядь, дал девушке понять, что не подошёл бы к ней, даже будучи в полном раздрае, кузен.
– Вот почему это сработает идеально, когда она сама в меня влюбится.
– Я поверю в это, когда увижу. Может, лучше выбрать другую сестру.
– Я не могу. Одна сестра слишком импульсивна, чтобы с ней справиться, а у Луки сегодня свидание со второй сестрой. Я пойду с Лукой, отдам Беатрис её телефон и, пока буду там, постараюсь уговорить её согласиться на свидание со мной.
– Нет. Если это её уговаривают вступить в союз с Клеменца?
Эта вероятность не давала мне покоя, но после моего короткого общения с ней это маловероятно. Она не похожа на покорную невесту.
– Я сомневаюсь в этом.
В дверь постучали, и вошёл Лука.
– Ты готов?
Я допил остатки напитка и встал.
– Да.
– Удачи, кузен! – Домани похлопал меня по плечу, когда мы вышли вслед за Лукой.
– Мне не нужна удача.
∞∞∞
Я последовал за Лукой по длинной извилистой дороге и остановился перед домом. Тициано Бьянки достиг немалых высот, предавая людей, чтобы оказаться на вершине.
– Ты уверен, что это сработает? – спросил меня Лука, встречая у входной двери.
– Сработает, – ответил я, отбросив сомнения. Всё не так уж плохо. Несколько комплиментов исправят ситуацию.
– К тому же у нас будет возможность лично познакомиться с Тициано Бьянки. Ты готов? – спросил Лука, поправляя галстук.
– Я уже давно готов, Лука, – ответил я.
Горничная открыла дверь, и Лука представил нас. Она провела нас в большую парадную столовую. Я осмотрелся и заметил, что Беатрис здесь нет.
– Прошу прощения за беспокойство. Я пришёл к синьорине Карле, – вежливо сказал Лука.
Я узнал Тициано по фотографиям, затем его жену. Я узнал двух сестёр с прошлого вечера и младшего ребёнка, но не знал, кто этот мужчина рядом с ней. Затем глава семьи Орсино Бьянки встал и поприветствовал нас.
– Приятно познакомиться с тобой, Лука, – сказал Тициано, пожимая руку Луке.
Его жена поторопила Карлу встать со своего места.
Лука представил меня:
– Это мой двоюродный брат, Габриэль.
Я пожал руку Тициано, хотя в голове уже вертелись мысли о том, чтобы сломать ее.
Тициано