Эротические рассказы

Габриэль. Кира МонроЧитать онлайн книгу.

Габриэль - Кира Монро


Скачать книгу
Увидев мой джемпер с вызывающей надписью, она неожиданно выплюнула кофе, вызвав легкую панику у отца, который тут же вскочил и похлопал её по спине.

      – Серьёзно, Беа? – прошипела она, наконец успокоившись и уставившись на меня с укором.

      Я спокойно откусила кусочек печенья с подноса, сдерживая рвущийся смех. Не время для шуток, но ситуация настолько абсурдна, что мне с трудом удавалось сохранять серьёзность.

      – Итак, – начал отец, выдержав паузу, – прежде чем мы перейдём к основному, мы с мамой хотим вам кое-что сказать. Вы уже достаточно взрослые, чтобы лучше понять, что мы собираемся рассказать. Правда о том, как мы познакомились с вашей мамой.

      Я обменялась быстрыми взглядами с Карлой, затем снова посмотрела на родителей. Мама, явно нервничая, избегала наших глаз, сделала ещё один глоток кофе и, переминаясь, изменила позу в кресле, словно пытаясь найти удобное место не только для тела, но и для своих мыслей.

      Отец прочистил горло, готовясь продолжить:

      – Как вы знаете, Sposini per procura – это давняя традиция в нашей культуре, она была распространена на протяжении веков, хотя сегодня встречается всё реже.

      Неприятный холодок пробежал по моей спине, и я медленно положила печенье обратно на стол. Мы с Карлой снова обменялись взглядами, и я увидела в её глазах то же самое беспокойство, что чувствовала сама. Моё сердце заколотилось, предвкушая что-то важное, возможно, неприятное.

      Мой разум будто застыл, пытаясь осознать услышанное. Родители не знали друг друга до свадьбы? Но как это вообще возможно в наше время? Слова отца эхом отдавались в моей голове: «Паоло здесь, чтобы начать ухаживать за тобой… что в конечном итоге приведет к вашему союзу. К браку».

      Я едва сдерживала смешанные эмоции – от шока до гнева. Какого черта? Это всё походило на какой-то нелепый сценарий из старого фильма. Я посмотрела на Паоло, который натянуто улыбался, явно чувствуя себя не в своей тарелке. Его лицо не выражало энтузиазма, а улыбка казалась напряженной.

      – Вы, должно быть, шутите, – наконец проговорила я, голос слегка дрожал. – Вы хотите сказать, что я должна выйти замуж за кого-то, кого даже не знаю? Как… как это вообще возможно?

      Мама нервно поправила волосы, избегая моего взгляда, а отец всё так же спокойно продолжал смотреть на меня, словно это был самый обычный разговор о будущем. Карла сидела рядом, не менее шокированная, чем я, но молчала, видимо, не решаясь что-то сказать.

      – Беатрис, – отец снова прочистил горло, его тон стал более твёрдым, – это давняя традиция нашей семьи. Мы знаем, что это может показаться тебе неожиданным, но поверь, мы думаем о твоём будущем. Паоло из уважаемой семьи, он достоин тебя.

      – Но я не… – я осеклась, не зная, как сформулировать свои мысли. – Я не готова. И уж точно не готова выйти замуж за кого-то, кого только что встретила!

      Паоло опустил взгляд, и стало очевидно, что он тоже не был в восторге от этой идеи.

      Глава 2

      Габриэль

      «Никто не безгрешен».

      Эти слова, вбитые мне в голову


Скачать книгу
Яндекс.Метрика