Парное вращение. Анна АнтоноваЧитать онлайн книгу.
наконец оказались внутри, отряхнулись и расселись. – Я вас привыкла считать взрослыми, рассудительными людьми, серьёзными спортсменами…
– Вы про кого? – простодушно удивился Мишка.
Галина Андреевна вздохнула и от дальнейшей проповеди благоразумно воздержалась.
За полчасика мы домчали до Петербурга. Впрочем, «домчали» – совсем не то слово с учётом того, что творилось за окнами. Мы очень аккуратно доехали, втайне надеясь на улучшение погоды, но увы – суровый северный город встретил нас проливным дождём и ветром, нещадно треплющим деревья. Оставалось радоваться лишь тому, что закончилась гроза.
– Нет, она точно наколдовала, – вздохнула сидевшая впереди нас Катька. – Столько дней, пока мы сидели на базе, стояла отличная погода, а стоило выпросить законно обещанную экскурсию – пожалуйста!
– Хорошо, что экскурсия автобусная, – утешила я. – А там, глядишь, и дождь кончится.
Формально экскурсия, конечно, состоялась, но мы словно посетили выставку художника-импрессиониста, написавшего цикл картин «Дождь в Петербурге»: город мы видели сквозь разводы на мокрых стёклах и стену дождя. Когда подъехали к центру, ливень разошёлся так, что по земле побежали целые потоки мутной воды.
– Круто, никакой цивилизации, – восхитилась я. – Можно вообразить, что мы путешественники во времени, перенеслись в семнадцатый век, когда город только строился…
– Прямо в автобусе? – скептически заметил Денис.
Я не стала отвечать на это неуместное замечание, чтобы не ввязываться в перепалку.
– Обратите внимание на Михайловский театр оперы и балета, – несмотря на то, что мы почти ничего не видели за окнами, упорно пыталась просвещать нас экскурсовод. – Именно здесь состоялась первая постановка пьесы великого французского драматурга Бомарше, который написал знаменитую пьесу…
Она сделала многозначительную паузу, и я машинально закончила:
– «Женитьба Фигаро».
– Знаменитую пьесу… – выжидающе повторила Елена.
– «Женитьба Фигаро», – повысила голос я.
– Правильно, – удовлетворённо отозвалась она. – Приятно, что хотя бы одна экскурсантка следит за темой рассказа и в курсе, о чём я веду речь! Вторая пьеса трилогии о похождениях Фигаро. Первая называется «Севильский цирюльник», третья…
– Про «Цирюльника»-то я и забыла, – сокрушённо заметила я.
– А я даже не понял, что это был вопрос, – пробормотал Денис.
Я с удивлением посмотрела на него – неужели моего друга и по совместительству партнёра по фигурному катанию задело, что он не смог вспомнить название пьесы Бомарше? На Дениса совсем не похоже.
Не подав виду, что удивилась, я процитировала:
Коль мысли чёрные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти «Женитьбу Фигаро».
– Это откуда?
– Пушкин, «Моцарт и Сальери». По литературе проходили. Не помнишь?
Денис посмотрел на меня такими глазами, что ответ был понятен без слов.
– Ты