Под покровом тишины. Книга 1. Неслышная. Татьяна ЛакизюкЧитать онлайн книгу.
занял его место, но не должность. Король Альвисс не торопился поднимать тщеславного Усача в звании, а Хэйварду было все равно. Вот и ходил Лют Валькель в одном и том же звании уже больше десяти лет. Из-за чего лютовал еще больше.
– Ой, да ладно! – небрежно махнула рукой торговка, не подозревая, что сыплет еще больше соли на незаживающую рану. – Подполковник, полковник, генерал, какая разница?
Наконец‑то заметив, что Лют изменился в лице, благоразумно поспешила переменить тему:
– А вдруг это вообще переодетая девчонка?
– Да ну, – усомнился Усач. – На моей территории – и девчонка? Откуда ей здесь взяться? Ну или она умалишенная, чтобы по доброй воле забрести в мой город.
– Но следы‑то махонькие, – затаив дыхание, продолжала настаивать торговка.
– Тогда нам будет положена награда от короля, – широко оскалился Лют, позабыв о недавних муках самолюбия.
Замаячившая перспектива получить целый мешок золотых вольденов, положенный за поимку девочки запретного возраста, окрасила и без того румяные щеки торговки в ярко-красный цвет. Она сильнее вытянула шею, чтобы не пропустить момент, когда беспризорник вылезет наружу.
– Но ты губу не раскатывай! – видя алчность, загоревшуюся в глазах торговки, Усач не сдержал снисходительный смешок. – На пристани уже лет пять нет девчонок запретного возраста. Я их всех давно переловил.
Так и лучась самодовольством, Лют отставил ногу в сторону и подбоченился:
– Да и говоришь, следы мелкие. Значит, если и девчонка, то совсем мелюзга. От такой толка нет и награды ноль. Ни королю, ни на рудниках она не нужна. Корми ее потом и обувай за счет казны.
Азарт торговки заметно угас. Закусив губу, она пару раз оглянулась в надежде найти повод, чтобы сбежать от подполковника. Если Лют Валькель сказал, что девчонка неподходящая, значит, так оно и есть. Он еще ни разу не ошибался.
– Вор! – из торговых рядов плавучего рынка раздался истошный крик. – Держите вора! Быстрее!
– Кто посмел? – взревел Усач. – На моей земле!
Тут же забыв о бродяжке, он огромными шагами побежал к рынку, прижав к себе кобуру с револьвером.
Торговка охнула, всплеснула руками и, бросив полный сожаления взгляд на баркас, бросилась вслед за ним.
– Воры! Воры! Ловите их, – крик слышался все дальше, пока не стих совсем.
Крис осторожно открыла крышку люка.
Путь свободен.
Быстро выскочив, словно пробка из бутылки, она припустила что есть мочи прочь от пристани. И лишь отбежав к городским воротам, остановилась. Кое‑как переведя дыхание, она медленно побрела к выходу. Больше в городе делать нечего.
От пережитого страха тошнило, а боль, вновь появившаяся в боку от быстрого бега, так и не хотела умолкать. Ну и голод тоже вносил лепту. Расстроенная, обозленная Крис брела на берег, с трудом переставляя ноги.
– Эй, Цыпленок! – услышала она насмешливый голос.
Повернувшись, она уже хотела налететь