Серафима спешит на помощь. Салма КалькЧитать онлайн книгу.
лет, и ничего. Ни с голоду не померла, ни от холода, и тараканы с мышами по дому не ходили, и одежда чистая всегда была, даже если не особо новая, и всё остальное тоже в порядке. Поэтому…
Вопрос первый: что мы будем есть сегодня, завтра и всегда. Сейчас пойду и задам.
Уже хотела было пойти, но в дверном проёме повис призрачный Эдрик.
– Леди Серафима, я вас очень прошу не отчаиваться. Хьюго не так плох, как может показаться. Понимаете, он привык быть самым-самым, и никак не ожидал, что окажется таковым ещё и в безумии. И он не виноват в своем недуге.
– Да я поняла уже, – говорю. – Скажите, где берут еду? Надо бы запасы сделать.
– Сейчас он позовёт Каэдвалара и слетает.
– Я с ним. Нужно всё осмотреть и взять то, что я смогу приготовить в здешних скудных условиях, – дома у мужиков вечно был баг конструкции – притащить из магазина не то, причём на последние деньги.
Поэтому я уж лучше сама. Пока не увижу здесь кого-нибудь, кому смогу доверять в этом вопросе.
– Он у нас вообще неплохой правитель своим землям, – сказал со вздохом Эдрик. – Просто… проклятье далось ему нелегко. Он надеялся прожить до старости и не сойти с ума, такое случается.
– Не повезло, – пожала я плечами.
Оглядела кухню, увидела в углу у стены вместительную плетёную корзину с крышкой. И где-то ещё есть мой рюкзак, в большом зале, возле той кучи сена, где мы спали.
– Какой сегодня день, господин Эдрик? Тот же самый, в который мы все встретились?
– Вы проспали день и ночь, оба, – сообщил призрак.
А, нормально. После такой ночи с приключениями на местности, и после беспробудного пьянства – вполне так. Но никто ж нигде не ждёт, верно? Значит, можно не париться.
Что, у меня впервые за много лет будет возможность спать до упора? Пока сама не проснусь? Никаких будильников, да? Это же прекрасно!
– Господин Эдрик, у вас тут есть будильники?
– Что-что, леди Серафима?
– Такая штука, которую заводишь, и она будит в определённое время.
– Это называется – камердинер. Или оруженосец. Или просто слуга.
Запомним. Если мне дадут слугу, я придумаю, к какому делу его тут приставить, вокруг поле непаханое. А пока я подхватила корзину и вышла на улицу.
Господин проклятый сын покойного графа стоял посреди двора и обнимался со своим скелетом скотины. Натурально – обнимал за шею, чесал морду. Тот показывал когтистую лапу, он брал её в руки и осматривал, что-то в ней не то подправлял, но то ещё что делал. Я подумала и подошла.
– Я готова поехать за продуктами, – сказала, и смотрю посуровее – чтобы не вздумал отказываться.
– Да, леди Серафима, вы правы. Но я могу и сам, мне привычно, – он продолжал чесать костяную морду.
– Нет уж, я с тобой, – я пристроила корзину поудобнее на сгибе локтя.
Корзина была здоровенная и топорщилась вбок, ну да больше влезет.
– Хорошо, – не стал он спорить. – Только корзину нужно будет разместить отдельно.
Он забрал её и как-то пристроил между крыльями у скелета