Эротические рассказы

Божественная комедия. Коллекционное издание с иллюстрациями Гюстава Доре. Данте АлигьериЧитать онлайн книгу.

Божественная комедия. Коллекционное издание с иллюстрациями Гюстава Доре - Данте Алигьери


Скачать книгу
выплывает

      28 Смолистого потока и тогда,

      Как молния, в пучине исчезает.

      Как из болот лягушки иногда

      31 Высовывают голову из тины,

      Так грешники смотрели из смолы

      И вновь бросались, – нет страшней картины! –

      34 В свой кипяток, когда из-за скалы

      Пред ними Барбаричьо показался,

      Скрывая стоны, слезы и хулы.

      37 Я видел все и молча содрогался

      И содрогаюсь даже в этот час,

      Хотя давно с тем местом распрощался.

      40 Один из осужденных, торопясь

      Нырнуть в смолу при нашем приближенье,

      Замешкал, на поверхности крутясь,

      43 Тогда Графиаканте с озлобленьем

      Его крючком за волоса схватил

      И вытащил из грязи с восхищеньем,

      46 Как будто бы он выдру изловил.

      Запомнил я всех демонов названья

      Еще тогда, когда Сатанаил

      49 Перекликал их. Разом завыванье

      Вкруг раздалось: «Всади в него свой крюк,

      Эй, Рубиканте!.. Ты без содроганья

      52 Сдери с него всю кожу… Наших рук

      Не миновать ему!..» Спросил тогда я:

      «Певец, скажи, кто он, попавший вдруг

      55 Во власть чертей, мук новых ожидая?»

      Тогда его учитель вопросил:

      «Ответь, кто ты и почему, страдая,

      58 Попал ты в Ад?» И он заговорил:

      «В Наваррском королевстве я родился;

      Отец мой негодяем страшным был

      61 И от беспутства скоро разорился.

      Потом я в услуженье поступил

      И был рабом; потом преобразился

      64 В любимца королевского. Любил

      Меня король Тебольдо; безвозвратно

      В его глазах себя я погубил,

      67 Своим влияньем пользуясь. Тогда-то

      Я был посажен в этот кипяток

      И не скрываю прошлого разврата…»

      70 Но в этот миг пырнул страдальца в бок

      Огромными клыками Чириатто,

      И из груди невольный крик извлек.

      73 Он в лапы словно мышь котам попался:

      Бес Барбаричьо грешника сдавил

      И на крючок поддеть его старался,

      76 Но перед тем учителя спросил:

      «Ты хочешь говорить с ним? Говори же,

      Пока он цел и память сохранил.

      79 К нему час смерти ближе все и ближе».

      Тогда поэт молчание прервал:

      «Кто из латинцев есть здесь? Мне скажи же,

      82 С тобою, вероятно, в тьму попал

      Один из них, на муки осужденный?»

      И призрак, не скрывая, отвечал:

      85 «Еще сейчас в пучине разъяренной

      Я видел одного из них, что жил

      С Италией в соседстве… Озлобленный

      88 Вот этот бес меня бы не схватил,

      Когда бы мог, как он, в поток укрыться,

      И не терпел бы этих адских вил».

      91 Тут Лабикокко крикнул: «Слишком длится

      Речь грешника! Прошел условный срок…»

      За жертву в ту ж минуту ухватиться

      94 Успел он сильной лапой


Скачать книгу
Яндекс.Метрика