Эротические рассказы

Правдивые истории двух вечеров. Марина ЛинникЧитать онлайн книгу.

Правдивые истории двух вечеров - Марина Линник


Скачать книгу
картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      честность

      2

      моя дорогая.

      3

      продолжим, мои друзья.

      4

      мой Бог

      5

      наветы.

      6

      точно

      7

      мы просим, пожалуйста.

      8

      не так ли?

      9

      Comment est-ce possible? (фр.) – как это возможно?

      10

            S’engourdissait du froid (фр.) – коченели от холода.

      11

            Maintenant, tout est clair (фр.) – теперь все понятно.

      12

            Oui, très intéressant (фр.) – да, очень интересно.

      13

            Naïvement (фр.) – наивно.

      14

            C’est incroyable (фр.) – это невероятно.

      15

            D’accord? (фр.) – согласны?

      16

      С’est vrai? (фр.) – правда?

      17

            Jamais (фр.) – никогда.

      18

            Аки (устар.) – как будто.

      19

            В безгодие (устар.) – в беде.

      20

            C’est la pure vérité (фр.) – сущая правда.

      21

            C’est terrible (фр.) – это ужасно.

      22

            Un bon revenue (фр.) – хороший доход.

      23

            Pourquoi? (фр.) – почему?

      24

            Tout au moins (фр.) – по крайней мере.

      25

            N’est-ce pas? (фр.) – не так ли?

      26

            Pourquoi vous avez décidé ainsi? (фр.) – почему вы так решили?

      27

            Бебрянь и аксамит – дорогие шелковые ткани.

      28

            Паки (устар.) – снова.

      29

            Jeune fille (фр.) – юной девушки.

      30

            Quelle mort terrible! (фр.) – какая ужасная смерть!

      31

            Pour les différents livres ennuyeux (фр.) – разными скучными книгами.

      32

            De cartes à jouer et géologiques (фр.) – картами игральными и геологическими.

      33

            N’est-ce pas? (фр.) – разве не так?

      34

            Nous vous demandons (фр.) – просим вас.

      35

            Avec plaisir, la comtesse (фр.) – с удовольствием, графиня.

      36

            Éclairez nous, s’il vous plaît (фр.) – просветите нас, пожалуйста.

      37

            Mais c’est impossible (фр.) – но это невозможно.

      38

            Oui, et pourquoi pas (фр.) – да, а почему нет.

      39

            Je ne comprends pas (фр.) – я не понимаю.

Скачать книгу

Яндекс.Метрика