Попаданец 2в1. Книга 2. Студентка Пупсик. Андрей ФединЧитать онлайн книгу.
хвост, – сказал я. – А не то, о чем ты подумала.
Мая уселась на подоконник. Отбросила на спину косу, скрестила на груди руки. Сощурила глаза.
– О чем это я, по-твоему, подумала?
– Кто ж тебя знает… Любишь рыбачить?
– Не пробовала никогда. Но ведь щурицы несъедобны! Мне учительница об этом на уроке говорила.
– Много она знает… – проворчал я. – Даже березовый пень можно вкусно приготовить. Главное, чтобы у повара руки росли, откуда положено.
Собственные действия казались мне медленными, неловкими. Тело принца еще не приобрело нужные навыки. Ничего, я это исправлю. У меня теперь есть кухня!
– Ловко у тебя получается. Тебя в приюте научили чистить рыбу? Мамины мужчины мне рассказывали, что их там обучали совсем иному.
– Я из деревни приехал. Из Носа. Слышала о такой? Нас там воспитывали по-другому. Говорили, что мужчина должен не только хорошенько… обслужить женщину, но и накормить ее после этого.
– После чего?
– После занятий со шпагой. Или с дубиной – это уже у кого что. А неплохое мясо у этой щурицы. Хорошо отделяется от костей. Чем эта рыба вам так не угодила?
– Говорят, она очень жесткая. И безвкусная.
– А какой ей еще быть? Чтобы появился нужный вкус, ее следует правильно обработать.
Из коридора донеслись тяжелые шаги. В кухню заглянула женская голова с взлохмаченными короткими волосами и большим мясистым носом.
– Ух ты, Волчица! – сказала обладательница примечательного носа. – Ух ты, рыбья башка! Что это вы тут делаете?
– Кто ты, прелестное создание? – спросил я.
– Ух ты, мужик.
В дверном проеме показалась широкоплечая девица. Почти с меня ростом.
– Это… правда мужик? – спросила она у Маи. – Не может быть! Очуметь! Откуда он здесь?
– Ты не представилась, красавица, – напомнил я.
– Как тебя зовут? – спросила у девицы Мая.
– Меня? Я – Чайка. Что это он делает? Это… он умеет пользоваться ножом! Ух ты! Твой, что ли? На бабу похож. А мне казалось, они совсем другие – это… толстые и разукрашенные.
– А ты… высокая, Чайка, – сказал я. – Придется доставать и вторую рыбу.
Мая перестала смеяться, смахнула с ресниц слезы.
«У нее хорошее чувство юмора», – сказал я.
«Надо же, хоть кто-то реагирует на твои шутки, – сказал Ордош. – Удивительно. А вот мне раньше казалось, что ты и юмор – вещи несовместимые».
– Хочу попросить у тебя прощения, Пупсик, – сказала Мая.
– За что?
Деревянным пинцетом я доставал из баночек и складывал в ступку реагенты.
– За фонтан, за порванные штаны. При наших прошлых встречах я была груба с тобой.
– Я не обидчивый.
«Вот это новость!» – сказал Ордош.
– Я… видела много мужчин, Пупсик. Правда. Не меньше десяти. Мама… приводила их к нам. Ты на них совсем не похож. И ты не такой, как мой муж. Тот – обычный глупый мужик. А ты ведешь себя почти как женщина. Я заметила это еще при нашей первой встрече – там, у фонтана. Для мужчины ты