Попаданец 2в1. Книга 2. Студентка Пупсик. Андрей ФединЧитать онлайн книгу.
народам, я варил кашу, пек пироги… и спал с женщинами».
Общежитие произвело на меня положительное впечатление. Во многом благодаря тому, что в нашем крыле располагались не только три комнаты, но и… кухня! С двумя холодильниками и плитой.
Увидев плиту, я едва не застонал в предвкушении той минуты, когда, наконец, порадую себя нормальной едой.
«Нам нужна посуда, колдун, – сказал я. – И приправы! А еще мы должны заглянуть в магазин алхимии!»
«Заглянем, Сигей. Обязательно. От чего ты так возбудился?»
«Кухня, колдун! У нас теперь есть кухня! Наша жизнь налаживается».
Примерно час мы провели в комнате общежития. Развесили в шкафах всю ненужную нам одежду – почистили от нее пространственный карман, создали видимость обжитого помещения. Установили на входе защиту – об этом решили позаботиться сразу, не дожидаясь чьего бы то ни было нежданного вторжения.
С установкой ловушки управились быстрее, чем в прошлый раз. Теперь я знал, что делать. Колдуну не пришлось разжевывать мне тонкости расстановки рун.
Я обвел напоследок взглядом комнату.
«Жаль, нет обеденного стола, – сказал я. – Впрочем, можно будет сдвинуть эти».
«Ты гостей уже собрался приглашать?»
«Нет. Но как только мы приготовим пищу, они набегут сами. Вот увидишь».
Колдун активировал ловушку, я запер дверь, и мы отправились в город.
В магазине алхимии я понял, что тоже хочу посетить библиотеку Академии.
Стоя рядом с прилавком, глядя на продавщицу, я, как рыба, открывал рот и не мог выдавить из себя ни слова. А ведь мои знания алхимии, без сомнения, превосходят все то, что пишут в учебниках этого мира; я уж молчу о моей любви к этому предмету и постоянной практике на протяжении столетия.
Но как на местном языке называется сулийская селитра? Или тройная зола? Я уж не говорю о всяких там экзотических ингредиентах, как то ночная трава или ртутная роса.
В городской библиотеке мне сказали, что литературу по алхимии я могу найти там же, где и сведения о рунах – в Академии. Ну, или в частных книжных коллекциях. Подобные книги не предназначены для общего доступа. Якобы, их опасно давать в руки неспециалистам. Что за глупость?!
Я разглядывал заставленные стеклянными баночками стеллажи за спиной продавщицы. Надписи на языке королевства мне ни о чем не говорили. Но некоторые цветные кристаллы и порошки в банках выглядели знакомо.
Я нахмурился, разозлившись на себя.
И решил поступить проще.
Высыпал на прилавок горсть золотых монет. Сказал:
– Не могу вспомнить, как называются нужные мне ингредиенты. Но помню, как они выглядят и пахнут. Можно я зайду за прилавок, взгляну поближе на все эти ваши баночки, найду необходимое?
Продавщица удивилась моим словам – видимо, здесь не принято шарить за прилавком. Но кучка золота, которая вот-вот могла перекочевать со столешницы в денежный ящик магазина, победила сомнения женщины.
– Конечно, госпожа, – сказала