Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд. Елена ЗвёзднаяЧитать онлайн книгу.
содрогнулись стены древнего замка и даже пол под моими ногами.
Страх? Скорее ужас обуял мгновенно, но в присутствии слуг я не позволила себе даже побледнеть. Повернувшись, величественно направилась к лестнице, прилагая неимоверные усилия, чтобы не сорваться на бег.
Двери, ведущие в столовую, вылетели, когда я поднялась на первую ступеньку, снеся обоих лакеев. Но показавшемуся в проеме герцогу не было никакого дела до прислуги. Не замечая стонущих на полу несомненно покалеченных мужчин, его светлость направился ко мне, не отрывая темного, злого, полного ярости взгляда от собственной леди. Я не могла поступить столь же бесчеловечно.
– Уилард! – мой голос разнесся по притихшему холлу, вынудив остановиться и лорда Грэйда.
Дворецкий тотчас же вышел из-за портьеры, прикрывавшей двери главного выхода. Не поклонился, но заинтересованно ожидал моих распоряжений.
– Окажите помощь людям! – раздраженно потребовала я. А вспомнив, что в замке нет лекаря, потому как никого с подобным родом деятельности мне не представили, добавила: – И немедленно вызовите врача.
И не дожидаясь действий со стороны дворецкого, которые тем не менее последовали тотчас же, я сбежала с лестницы и поспешила к ближайшему лакею. Подоспевшие слуги сняли створки дверей с обоих несчастных. И мне представилась ужасающая картина – оба лакея серьезно пострадали. У того, что стоял слева, были сломаны рука и судя по хрусту, который раздался, едва его попытались поднять, несколько ребер. Второй потерял сознание, едва его освободили от тяжести инкрустированного серебром дерева. Каюсь, я не удержалась от осуждающего взгляда в сторону застывшего у лестницы герцога. Но никто более не посмел даже проявить недовольство, не говоря о толике осуждения.
И мое негодование лишь усилилось, когда подошедшая госпожа Вонгард сообщила, что телега готова.
– Телега?! – не веря в услышанное, переспросила я.
Домоправительница несколько напряженно пояснила:
– Прислугу лечат в госпитале в го…
И не договорила, потрясенно глядя в дверной проем столовой. Вскинув голову, взглянула в том направлении, и дар речи на миг меня покинул.
Столовой более не было. Черными рваными обрывками висели занавеси, все стекла оказались выбиты, тяжелыми металлическими каплями стекали на пол подсвечники, на месте, где некогда стоял стол – виднелось черное выжженное пятно. Уцелел лишь стул его светлости.
– Никакой телеги, – я поднялась, – пострадавших разместить в ближайшей свободной комнате и… Уилард?
Гневно обернулась к дворецкому.
– За врачом уже был послан нарочный, леди оттон Грэйд, – поклонившись, со впервые промелькнувшим уважением в голосе ответил он.
И тут прозвучал усталый чуть хриплый голос герцога:
– Никаких посторонних в замке. Этих двоих в лабораторию.
Госпожа Вонгард мгновенно опустила голову, скрывая эмоции, Уилард побледнел,