Для тебя. Катерина Сергеевна СнежнаяЧитать онлайн книгу.
старалась запомнить имена своих новых коллег, но после четвёртого имени немного сбилась. Она заметила, что большинство мужчин в офисе не носили обручальных колец и с интересом её разглядывали, что лишь усиливало её уверенность в собственной привлекательности и профессиональных способностях.
– Сейчас много работы с документами, так что отправляйте всё Кейт, – сказал Алекс. – Если у неё будет время, можете поручить ей оформление. Если вопросов нет, я пошёл.
С первой же минуты Кейт окунулась в море дел, но это её не пугало. Аналитики оказались дружелюбными и с хорошим чувством юмора, помогая ей быстро освоиться на новом месте. Она с удовольствием втянулась в рабочий процесс, осваивая новые задачи. Её организаторские способности и умение быстро адаптироваться не остались незамеченными, и Кейт почувствовала, что наконец-то нашла своё место. За это время двери в кабинеты директоров то открывались, то закрывались, но дверь в кабинет Ковальда оставалась запертой, позволяя Кейт полностью погрузиться в работу без лишних отвлечений.
Когда она наконец закончила распечатывать и сшивать последний отчёт, часы показывали два часа дня. В приёмную вошли Щитов, симпатичный блондин её возраста, Щепкин, крепкий невысокий брюнет, и Зверев, тёмный шатен с юным лицом. Кейт подумала, что он, вероятно, недавний выпускник престижного вуза, как и она сама.
– Ну что, готово? – многозначительно улыбнулся Щитов, заглядывая за стойку.
Кейт ответила Щитову лёгкой усмешкой и протянула ему сшитую брошюру, продолжая улыбаться. Парни облокотились на стойку, явно наслаждаясь моментом.
– Кейт, ты нас сегодня спасла. Без тебя бы не справились, – с лукавой улыбкой сказал Щитов, кокетливо подмигивая. – Скажи, чем мы можем тебя отблагодарить?
Она засмеялась, откинувшись в кресле и скрестив руки. Ей явно нравилась эта игра.
– Даже не знаю. А что вы умеете делать, кроме финансовых отчётов?
– Может, кофе? – предложил Щепкин.
– Я умею делать массаж, мур, – с улыбкой добавил Зверев.
Кейт звонко рассмеялась, чувствуя, как её уверенность только растет.
– А петь умеете?
Парни смутились, слегка покраснев.
– Отлично, будем считать, что вы мне должны одну серенаду, – с улыбкой сказала Кейт, отправляя их восвояси.
Когда они ушли, Кейт бросила взгляд в сторону Карлы Изольдовны, чтобы проверить, не умерла ли та от возмущения. Но её внимание мгновенно приковалось к распахнутой двери кабинета Ковальда.
Владимир Ковальд стоял в дверях, и его внушительная фигура мгновенно приковывала внимание. Высокий и статный, он обладал осанкой, которая выдавала в нём человека, привыкшего к власти и уважению. Его тёмные волосы были уложены с безупречной аккуратностью, а строгий костюм подчёркивал его мужественность и силу. Лицо, словно высеченное из мрамора, было одновременно красивым и грозным, с резкими чертами и глубокими глазами, в которых скрывалась некая загадка.
В воздухе витало