В неге объятий. Сьюзен МейерЧитать онлайн книгу.
в порядок, а не для того, чтобы истекать по нему слюнками.
Поджарив восемь тостов, Антонио разложил их на две тарелки и протянул одну ей.
В животе у нее снова заурчало.
– Спасибо.
Следом за тарелкой он протянул ей сироп, и она охотно полила им свою порцию, но за вилку взялась лишь после самого Антонио. Если уж чему она и научилась за годы общения с Оливией, Элоизой и их мужьями, так это тому, что хозяева везде и всегда должны быть первыми.
Откусив кусочек тоста, Антонио улыбнулся.
– Отыскав работу с проживанием, ты весьма ловко устроилась.
Лаура Бэт мгновенно залилась краской.
– Неужели со стороны это выглядит неподобающе?
– Нет, это выглядит как умный ход. Когда я наконец-то сумел вырваться из системы опеки, я бы душу продал за работу, которая дала бы мне крышу над головой.
– Да, но тогда бы ты так и не добрался до Италии и не встретился с отцом.
– Возможно, но я все равно наполовину американец и горжусь этим. И живу в обоих мирах. – Антонио нахмурился. – Или, по-крайней мере, жил. – Он снова улыбнулся. – Ладно, не важно, как тебе тосты?
– Замечательно, но я уже объелась. – Она оттолкнула тарелку, на которой остались два нетронутых куска.
Подхватив ее тарелку, Антонио вместе со своей убрал ее в металлический шкафчик.
– Когда мы приземлимся, обо всем этом позаботятся.
– А мне нравится такой подход, – рассмеялась Лаура Бэт.
– Вот и замечательно. Еще немного, и совсем привыкнешь.
Понимая, что Антонио далеко не так придирчив и избалован, как его отец, она решила не спорить. Тем более что, плотно поев после бессонной ночи, ей сразу же захотелось свернуться в клубочек и уснуть.
Вернувшись на свое место, она на всякий случай пристегнула ремень и почти мгновенно уснула.
А проснулась она от того, что кто-то тряс ее за плечи.
– Пора вставать.
Все еще в полудреме она недовольно поерзала и поплотнее закуталась в плед.
– Где мы?
– В Италии.
Резко распахнув глаза, она увидела прямо над собой невероятно красивое лицо Антонио Бартулоччи и сразу же все вспомнила. Они летят в Италию. Констанцо ее нанял. Ей негде жить. Она беременна.
Черт.
Она беременна, а теперь еще и оказалась в чужой стране, чтобы работать на человека, к которому ее безумно тянет. Она станет жить под одной крышей с самым сексуальным в мире мужчиной, вот только сама она его совершенно не интересует.
Ну и ладно. Лаура Бэт сразу же расслабилась. Даже лучше, что он видит в ней лишь друга и помощницу, а со своим глупым влечением она как-нибудь справится. Главное, держать себя в руках и ничем не выказывать неуместных чувств, и тогда все будет в порядке. Да и в любом случае новая непривычная работа наверняка поможет ей собраться с мыслями и отвлечься от собственных трудностей.
Да, именно так. Ей нужны не просто жилье и деньги, но и человек, о котором она сможет заботиться, забывая о собственных неурядицах.
Так,